Ingredientele iubirii de Nicolas Barreau–Editura ALL

Ingredientele iubirii de Nicolas Barreau–Editura ALL

by -
7

Ingredientele iubirii de Nicolas BarreauIngredientele iubirii de Nicolas Barreau

Titlul original : Das Lächeln der Frauen
Traducere : Valentina Tache
Editura : ALLFA
Colecţia : Strada Ficţiunii Bestseller
Anul apariţiei : 2013
Nr. de pagini : 232
Gen : Romance, Chick lit

Cu o scriitură proaspătă, ușoară și plină de pasiune, Nicolas Barreau amestecă în volumul său ceva iubire, puțin mister, câteva picături de umor, magia Parisului și senzualitatea gastronomiei franțuzești pentru a ne dărui o poveste tandră ce stimulează mintea și încălzește inima.

Ingredientele iubirii sunt următoarele: o eroină încântătoare, un erou misterios, mult romantism, un strop de Paris și foarte, foarte mult șarm.“ – Ellen Sussman

Nicolas Barreau s-a născut la Paris în 1980. Tatăl său este francez, iar mama de naționalitate germană. A studiat limbi romanice și literatură la Sorbona. Înainte să se dedice întru totul scrisului, a lucrat într-o librărie din zona Rive Gauche din Paris. Romanul Ingredientele iubirii, apărut în 2010, a fost tradus deja în douăsprezece ţări şi a devenit peste noapte bestseller internaţional. In anul 2014 a fost adaptat pentru televiziune ( ZDF).
Există unele speculații, precum cele lansate de criticul literar Elmar Krekeler de la ziarul german Die Welt, că Nicolas Barreau este un autor fictiv și prin urmare este pseudonimul autoarei germane Daniela Thiele (n. 1959 la Dusseldorf, traducător, jurnalist și editor la mai multe edituri importante).

POZA 1 Aurelie si cartea Surasul femeilorIngredientele iubirii este o carte relaxantă, ușoară, plină de romantism și situații amuzante, tocmai bună de luat cu voi în vacanță. Are un farmec aparte nu doar prin faptul că acțiunea se desfășoară la Paris, având un scenariu potrivit pentru o comedie romantică, dar și pentru că se discută despre gastronomia franceză. La finalul cărții sunt oferite câteva rețete pe care le puteți încerca acasă.
Povestea este scrisă din punctul de vedere al celor doi protagonisti, Aurelié si André, autorul propunându-și să alterneze capitolele : perspectiva feminină, serioasă, presărată cu puțină dramă și perspectiva masculină, scrisă într-un stil comic. Tocmai acest contrast al stilurilor m-a atras cel mai mult.
“Anul trecut, în noiembrie, o carte mi-a salvat viața. Știu că astăzi așa ceva pare de necrezut. Mulți dintre voi s-ar putea să aveți senzația că exagerez, ba chiar că sunt melodramatică, atunci când afirm una ca asta. Însă s-a petrecut întocmai cum vă spun.”

Așa începe povestea eroinei noastre, Aurelié Bredin (32 ani), proprietara unui restaurant miPOZA 2 bistro Le Temps des Cerisesc și cochet de pe Rue Princesse, numit Le Temps des Cerises. Iubitul ei, Claude, tocmai s-a decis să o părăsească după doi ani de relație prin intermediul unui bilet, în care îi transmitea că a întâlnit-o pe femeia visurilor sale, fără să adauge că respectiva era și cât se poate de însărcinată.
Deprimată și abătută, cutreieră străzile Parisului prin ploaie și la un moment dat se refugiază într-o librărie de pe Île Saint-Louis, în încercarea de a scăpa de un polițist care a crezut pe moment că are de gând să se sinucidă, sărind în apele Senei. Aici dă peste o carte fascinantă și misterioasă, “Surâsul femeilor”, scrisă de englezul Robert Miller, în care este menționat numele restaurantului ei, iar descrierea protagonistei se potrivește exact profilului ei, avea până și rochia de mătase verde-închis, strânsă pe corp, pe care o purta atunci când lua comanda.
Chiar pe prima pagină a cărții, pe care o apăsam peste inimă în ambalajul ei frumos de culoare oranj, ca și cum ar fi fost o comoară valoroasă, era o propoziție care mă tulburase, îmi trezise curiozitatea – mă electrizase:
„Povestea pe care vreau să v-o relatez începe cu un surâs. Se sfârșește într-un mic restaurant cu nume promițător, Le Temps des Cerises, situat în cartierul Saint-Germain-des-Prés, acolo unde bate inima Parisului.“

După ce citește romanul, Aurelié își dă seama că fie e vorba despre o coincidență teribilă, fie bărbatul acela trebuie c-a văzut-o cândva în restaurant. Și cu cât privește fotografia acestuia postată pe copertă, simte că există o conexiune între ei, deși nu-și amintește să-l fi cunoscut vreodată.
Dornică să-l cunoască pe misteriosul autot englez Robert MillerPOZA 4 - Aurelie si cartea Surasul femeilor 2, trimite o scrisoare pe adresa Editurii Opale, cu rugămintea să îi fie transmisă acestuia, în care îi mulțumește pentru faptul că îi redase dorința de a trăi și îi lansează propunerea să îi viziteze restaurantul, însă toate eforturile ei sunt zădărnicite de editorul André Chabanais. Însă ce nu știe Aurélie e că întâlnirea aceea îi va schimba complet viața, pentru că lucrurile nu stau deloc așa cum și-ar fi închipuit ea.
În timp ce Aurelié așteaptă un răspuns, editorul André Chabanais se confruntă și el cu numeroasele necazurile pe care le are tocmai din cauza cărții “Surâsul femeilor”. Doar bunul lui prieten, agentul literar Adam Goldberg, știe că autorul este chiar el, André. Nu a putut scrie sub numele adevărat tocmai pentru că lucra la editură, așa că s-a folosit de un pseudonim, iar pentru fotografie a imprumutat o poză a fratelui lui Adam, molcomul dentist Sam Goldberg ce trăia în Devon, Anglia.
Însă acum află cu stupoare că directorul editurii vrea cu orice preț ca Robert Miller să fie adus la Paris în maxim trei săptămâni în ideea promovării și pentru un interviu. Cum să-l aducă când el nici nu există? Cum poate evita un asemenea dezastru? Iar acum are de furcă și cu o oarecare Aurelié Bredin care efectiv l-a exasperat cu rugămințile ei în legătură cu Robert Miller. Discuția de la telefon nu a făcut decât să creeze o animozitate între cei doi.POZA 3 - Andre si Aurelie
“M-am uitat lung la telefon, fără să cred ce-mi auzeau urechile. Femeia aia sigur avea ceva probleme la mansardă.
Exasperat, mi-am trecut mâna prin păr. În mintea mea vedeam o doamnă în vârstă, cu părul vâlvoi și timp berechet la dispoziție, așezând neglijent rând după rând pe hârtie cu degetele ei atinse de artroză și chicotind încet în timp ce scria.
— Atunci, scumpa mea madame Bredin, va trebui să scrieți altă scrisoare. Acestea fiind spuse, bonne journée!
„Din partea mea, n-ai decât să scrii o sută de scrisori“, mi-am zis înverșunat, în timp ce trânteam receptorul. „Niciuna n-o să ajungă-n veci la destinatar.“

Singura soluția a lui André de a ieși din teribila încurcătură este să-l aducă urgent la Paris pe fratele lui Adam ca să intre în pielea lui Robert Miller, să-l pună în temă cu subiectul cărții și să-i explice ce are de făcut. Însă are parte de o surpriză. Se trezește față în față cu necunoscuta de la telefon. Și are imediat o senzație de deja-vu.
“În fața mea stătea ea, parcă răsărită din pământ. Însă nu o octogenară țâfnoasă mă sâcâise cu pretinsele ei scrisori pierdute(…)Am rămas încremenit, fără să-mi pot lua privirea de la silueta aceea blondă, de parcă mă uitam la o nălucă.
— Îl caut pe monsieur Chabanais, a repetat ea pe un ton serios. Apoi a zâmbit. Surâsul ei mi s-a părut o rază de soare ce mi-a străbătut anticamera. Știți cumva dacă mai e la birou?
Dumnezeule! Cunoșteam zâmbetul ăla! Îl mai văzusem o dată, cam cu un an și jumătate în urmă. Era surâsul incredibil de încântător cu care începea povestea din romanul meu.”
Andre  AurelieMotivul pentru care André a scris despre Aurelie în cartea lui vă las pe voi să descoperiți, însă trebuie să vă dezvălui faptul că tot ce își dorește el acum e să aibă o șansă să o revadă. Este îndrăgostit iremediabil de ea. Și pentru asta ticluiește alte planuri, alte minciuni. La un moment dat, ajunge să îi spună că este singurul care îl știe pe autorul Robert Miller și sigur îl va convinge să se vadă toți trei la un restaurant. Dar bineînțeles că Andre are de gând să inventeze o scuză, că pur și simplu autorul nu mai poate ajunge la întâlnire. În schimb, va face în așa fel încât se existe o întâlnire în doi.
Va reușit André să îi câștige inima acestei femei care și-a pus în minte să cunoască un bărbat, un autor pe care-l admiră și despre care crede că-i este sortit? Ce se va întâmpla în momentul în care Aurelié se întâlnește cu așa-zisul Robert Miller (Sam Goldberg) la Librăria Capricorne? Va scăpa André basma curată? Îl va ierta Aurelié adunci când descoperă adevărul?
Recomand cartea “Ingredientele iubirii” tuturor iubitoarelor de romantism și împătimitelor de gastronomie.

  9, 3 puncte/10

Editura All

Ingredientele iubirii” de Nicolas Barreau fost oferită pentru recenzie de către Editura All. Poate fi comandată de pe site-ul  Editura All. Activitatea Editurii All poate fi urmărită şi pe pagina oficială de facebook.

Autor: Alina
Review overview
5

7 COMMENTS

  1. O recenzie foarte frumoasa, care mi-a înseninat o zi înnorată și ploioasă. Vreau și eu cartea să o citesc!

  2. Superba recenzie Alina, nu folosesc acest cuvant ca un cliseu, chiar mi-ai insesninat ziua, am citit recenzia ta cu un zambet pe buze. Ai reusit de minune sa evoci o lume in care vreau neaparat sa patrund si eu, prin intermediul cartii, iti multumesc!

Leave a Reply

Afiseaza emoticoanele Locco.Ro