Interviu cu autoarea Arlette Geneve

Interviu cu autoarea Arlette Geneve

Interviu cu autoarea Arlette Geneve

Este un privilegiu pentru noi ca am avut ocazia sa citim cartile dvs. Seria Penword, singura care a aparut pana acum la noi, a adus un stil diferit si original fata de alte carti de gen. Ati aparut printre noi cititorii ca o gura de aer proaspat si am realizat ca ne place ceea ce citim.

Es un privilegio para nosotros haber tenido la oportunidad de leer sus libros. La serie Penword, la única que ha aparecido en nuestro país hasta ahora, ha aportado un estilo original y distinto al de otros libros del mismo género. Ud. ha aparecido entre nosotros, los lectores, como una bocanada de aire fresco y nos hemos dado cuenta de que nos gusta lo que leemos.

1. In primul rand, ne puteti spune cum va vin ideile pentru subiectele din cartile dvs? Va bazati doar pe inspiratie sau faceti si activitati de documentare? 

En primer lugar, puede decirnos como se le ocurren las ideas para los temas de sus libros? Se basa sólo en la inspiración o también hace labor de investigación?

Actiunile din Trilogia Penword si trilogia Beresford sunt plasate in Razboaiele Carliste, aceasta expresie Razboaiele Carlistas fiind utilizata de catre istorici pentru a se referi la cele trei razboaie civile spaniole din secolul al XIX-lea dintre carlisti (absolutisti), partizani ai lui Carlos Maria Isidrode Bourbon si descendentii sai, si liberali, partizanii Isabellei a II-a a Spaniei. Mi s-a parut o epoca interesanta pentru a a-mi transpune romanele, chiar daca cea care aprofundeaza cel mai mult aceasta tema politico-istorica va fi trilogia Beresford, mai ales prin Christopher, fratele mai mare al Aurorei, care este Reprezentantul Coroanei Britanice. Romanul cuprinde perioada dintre anii 1833-1876. Pentru adaptarea contextului istoric si a personajelor reale la cele imaginare a fost necesara o munca meticuloasa de documentare, astfel incat intriga sa fie credibila iar argumentul suficient de solid pentru a-l acapara pe cititor.

Este incredibil de unde poate sa apara inspiratia. Regiunea din sudul Spaniei, Andaluzia, este foarte interesanta, deoarece in acest loc s-au intalnit trei dintre cele mai importante religii din Europa: musulmana, evreieasca si crestineasca. Patrimoniul cultural si artistic este impresionant.

La trilogía Penword y la trilogía Beresford están ambientadas en las Guerras Carlistas, esta expresión Guerras Carlistas es empleada por los historiadores para referirse a las tres guerras civiles españolas del siglo XIX entre los carlistas (absolutistas), partidarios de Carlos María Isidro de Borbón y sus descendientes, y los liberales, partidarios de Isabel II de España. Me pareció una época interesante para ambientar las novelas aunque será la trilogía Beresford quien más profundice en este tema político-histórico, sobre todo con Christopher, el hermano mayor de Aurora que es Agente de la Corona de Inglaterra. El periodo abarca desde el año 1833 hasta 1876. Fue necesario una meticulosa labor de investigación para adecuar el contexto histórico y los personajes reales a los ficticios. Hacer la trama creíble y el argumento sólido para que el lector disfrutara.

Es increíble de dónde puede surgir la inspiración. La región del sur de España, Andalucía, es muy interesante pues allí convergieron las tres religiones más importantes de Europa: musulmana, judía y cristiana. El patrimonio cultural y artístico es impresionante.

2. Cand ati descoperit pasiunea pentru scris? Ce anume v-a determinat?

Cuándo descubrió su pasión por escribir? Qué fue lo que la empujó a hacerlo?

Scriu de cand am invatat sa tin creionul intre degete. Inca de copil, scriam povestiri pe care le faceam cadou fratilor si prietenilor mei, cu ocazia evenimentelor speciale. In adolescenta am flirtat cu poezia, care este instrumentul prin care se canalizeaza toata energia debordanta specifica adolescentilor.

In ceea ce priveste ce anume m-a impins sa scriu, raspunsul este foarte simplu: doream sa citesc povesti cu protagoniste feminine puternice. Intreprinzatoare. Care sa le aduca cititorilor valorile pe care eu le consider foarte importante: dragostea, familia. Fidelitatea, perseverenta si compromisul, angajamentul ferm de a ramane fidel fata de propriile sentimente.

Escribo desde que supe sostener un lápiz entre mis dedos. De niña escribía cuentos que regalaba en ocasiones especiales a mis hermanos y amigos. En la adolescencia probé con la poesía que es el medio por el que se canaliza toda esa energía que desborda a los adolescentes.

Con respecto a qué fue lo que me empujo, al respuesta es muy sencilla, quería leer historias con protagonistas femeninas fuertes. Emprendedoras. Que aportaran a las lectoras valores que considero muy importantes: El amor, la familia. La fidelidad, perseverancia y el compromiso firme de ser leal a los sentimientos.

3. In afara de a fi romancier, ce alte pasiuni mai aveti?

Aparte de ser novelista, que otras pasiones tiene?

Sunt proiectant tehnic si am lucrat multi ani in cadrul unui birou de arhitectura. De asemenea, imi place sa calatoresc. Sa cunosc culturi noi. Sa caut informatii pe care ulterior sa le pot transpune intr-un roman. Am o fire nelinistita. Si ador animalele. Am o pisica pe care o cheama Satín si un papagal pe nume Max.

Soy dibujante técnico y trabajé muchos años para un estudio de arquitectura. También me gusta viajar. Conocer nuevas culturas. Buscar información que luego puedo plasmar en una novela. Soy una mente inquieta. Y adoro a los animales. Tengo una gata de nombre Satín y un pájaro canario de nombre Max.

4. Arlette Geneve este un pseudonim. De ce ati ales sa scrieti sub un pseudonim si nu sub numele dvs real?

Arlette Geneve es un seudónimo. Por qué optó por escribir bajo un seudónimo y no bajo su nombre real?

Deoarece este numele fiicei mele si imi place. Este un nume frumos, dulce si foarte potrivit pentru o romanciera romantica, nu-i asa? Ma simt onorata sa il pot aduce in acest domeniu atat de interesant cum este literatura.

Porque es el nombre de mi hija y me encanta. Es un nombre hermoso, dulce y muy apropiado para un autora de novela romántica, ¿verdad? Me siento honrada de poder llevarlo en esta faceta tan interesante como es la literatura.

5. In toate cele trei carti “Spinii dragostei”, “Farmec si seductie” si “Cucerirea scotianului”, personajele masculine urmeaza acelasi tipar (sunt calauzite de posesivitate, gelozie, pasiune), in timp ce personajele feminine sunt pline de exuberanta si energie. Ati avut un anumit model real?

En todos los tres libros “Las Espinas del Amor”, “Embrujo Seductor” y “La redención del Highlander”, los personajes masculinos siguen el mismo patrón (son posesivos, celosos, apasionados) y los personajes femeninos son exuberantes y llenos de energía. Ha tenido Ud. un cierto modelo real?

Cred ca descriu gustul unei mari majoritati de cititoare spaniole, si imi doresc sa cred ca si din Romania, care isi aleg barbati gelosi, dar fideli. Carora le plac barbatii posesivi si in acelasi timp tandri. Pasionati si indragostiti pana peste cap de femeia pe care si-o aleg si alaturi de care sa fie fericiti pentru tot restul vietii. Sunt optimista din fire, deoarece am increderea ferma ca exista acest tip de barbat pe care imi face placere sa il descriu.

Pienso que describo el gusto de una gran mayoría de lectoras españolas, y quiero creer que también de Rumania, que escogen a hombres celosos pero fieles. Que les gustan posesivos pero también tiernos. Apasionados y enamorados hasta los huesos de la dama que escogen para ser felices el resto de sus vidas. Soy optimista por naturaleza porque creo fervientemente que existen ese tipo de hombre que me gusta describir.

6. Urmatoarea serie Beresford va fi publicata si in tara noastra? In afara de aceasta serie, vom avea placerea de a citi si alte carti?

La siguiente serie Beresford aparecerá también en nuestro país? Aparte de esta serie, tendremos el placer de leer otros libros también?

 Sincer, mi-ar placea mult, deoarece am romane exceptionale si care au placut mult publicului din Spania, cum este “El carcelero de Isbiliya” si “Vindicatio”. Primul este plasat in epoca Recuceririi spaniole. Iar al doilea, in epoca maiestuoasa a Imperiului Roman.

Sinceramente me gustaría mucho porque tengo novelas excepcionales y que gustaron mucho en España como “El carcelero de Isbiliya” y “Vindicatio”. La primera está ambientada en la Reconquista española. Y la segunda, en el majestuoso Imperio romano.

7. Ne puteti spune cateva cuvinte despre seria Beresford?

Puede decirnos algunas palabras sobre la serie Beresford? amame.canalla

 Fratii Beresford sunt fratii englezi ai protagonistei principale din Las espinas del amor, Aurora de Velasco. Primul volum din trilogie se concentreaza asupra fratelui mai mare. Christopher Beresford, reprezentantul Coroanei britanice, este fiul marchizului de Whitam, care, de ziua sa, si-a lasat sotia si copiii pentru a merge sa lupte in Spania impotriva lui Napoleon. Relatia distanta dintre tata si fiu l-a transformat pe Christopher intr-un barbat rece si morocanos, care nu crede in dragoste. Cand o cunoaste pe Agata Martin, se trezeste in mijlocul unei misiuni delicate, avand ca obiectiv demascarea unui complot impotriva regelui Ferdinand al VII-lea al Spaniei. Inca din primul moment, Agata si Christopher se urasc si se iubesc la fel de mult, insa imprejurari neasteptate ii vor obliga sa colaboreze si sa mimeze o dragoste care le va complica vietile si deznodamantul misiunii. Ámame canalla este plasat in Anglia si Spania, este primul volum din saga «Familia Beresford» care va va trimite intr-un moment istoric pasionant, cu intrigile, iubirile si pericolele frematatorului oras care era Cordoba in acea perioada. Una dintre cele mai frumoase orase din Spania.

besame-canallaCel de-al doilea volum, Bésame canalla, este povestea fiului mai mic, Andrew Robert Beresford, care la randul sau este libertinul cel mai faimos din tot sudul Angliei. Cuceririle sale sunt sursa neincetata a scandalurilor din Whitam Hall, si in plus, ii provoaca o durere de cap teribila progenitorului familiei Beresford. Este o neobrazare incantatoare, si nici o femeie nu-i poate rezista privirii sale oachese si surasului sau strengaresc. Rosa de Lara y Guzman, protagonista feminina, crede in libertatea si egalitatea fiecarei fiintei umane, si pentru a scapa de tirania ducelui de Alcazar nascoceste modalitatea de a-l seduce pe tanarul englez care i-a furat inima. Veselia si impulsivitatea sa o fac sa descopere o lume despre a carei existente fara indoiala ca nu stia nimic, razboiul este pe cale sa izbucneasca… Actiunea este plasata in Madridul anului 1835.

Volumul al treilea, Seducir a un canalla, este povestea lui Arthur Ross Beresford, care la gandul sau este07_Seducirauncanalla.indd fratele cel mai rece si arogant dintre cei trei. Ii este foarte clar ca viitoarea sa sotie va trebuie sa fie de asemenea, o dama englezoaica fina si onorabila. Cu toate acestea, frumusetea fascinanta a Clarei Luna, venita din coloniile americane cu intentia de a-si razbuna o ofensa, va reusi sa-i dea peste cap toate planurile. Actiunea romanului este plasata in orasul Salamaca, renumit international pentru universitatea sa care este cea mai veche din Spania si una dintre cele mai vechi patru din Europa. Anglia si Statele Unite. In plus,protagonista feminina va va subjuga, deoarece are un sarm seducator. O vointa de o forta colosala, si care prin simplitatea sa il va face pe distantul si recele Arthur sa se indragosteasca de ea definitiv.

Daca v-au placut barbatii Penword, pot sa va asigur ca barbatii Beresford va vor face sa visati si sa radeti. Si poate si sa suferiti putin.

Los Beresford son los hermanos ingleses de la protagonista principal de Las espinas del amor, Aurora de Velasco. El primer volumen de la trilogía trata sobre el hermano mayor. Christopher Beresford, agente de la Corona británica, es hijo del marqués de Whitam, quien, en su día, dejó mujer e hijos para ir a combatir en España contra Napoleón. La distante relación entre padre e hijo ha convertido a Christopher en un hombre frío y amargado que no cree en el amor. Cuando conoce a Ágata Martin, se halla inmerso en una delicada misión para desenmascarar un complot contra Fernando VII, el rey de España. Desde el primer momento, Ágata y Christopher se detestan tanto como se atraen, pero inesperadas circunstancias los obligarán a colaborar y fingir un enamoramiento que complicará sus vidas y el desenlace de la misión. Ámame canalla está ambientada en Inglaterra y España, este primer volumen de la saga «Familia Beresford» os trasladará a un apasionante momento histórico, con las intrigas, los amores y peligros de la convulsa ciudad de Córdoba de la época. Una de las ciudades más bonitas de España.

El segundo volumen, Bésame canalla, es la historia del hijo pequeño, Andrew Robert Beresford, que a su vez es el libertino más famoso de todo el sur de Inglaterra. Sus conquistas son escándalos continuos en Whitam Hall, y además, le producen un terrible dolor de cabeza al progenitor de los Beresford. Es un sinvergüenza encantador, y ninguna mujer es capaz de resistir su mirada pícara y su sonrisa bribona. Rosa de Lara y Guzmán, la protagonista femenina de la historia, cree en la libertad y en la igualdad de todo ser humano, y para escapar de la tiranía del duque de Alcázar idea la forma de seducir al joven inglés que le ha robado el corazón. Su alegría y su impulsividad le descubren un mundo que ignoraba que existiera, sin embargo, la guerra está a punto de estallar… Está ambientada en la ciudad de Madrid de 1835.

El tercer volumen, Seducir a un canalla, es la historia de Arthur Ross Beresford, que a su vez es el hermano más frío y arrogante y calculador de los tres. Tiene muy claro que su futura esposa deberá ser, igualmente, una fina y recatada dama inglesa.
Sin embargo, la cautivadora belleza de Clara Luna, que ha llegado de las colonias americanas con la intención de vengar una ofensa, conseguirá desbaratar todos sus planes.
La novela está ambientada en la ciudad de Salamanca, conocida internacionalmente por su universidad que es la más antigua de España y una de las cuatro más antiguas de Europa. En Inglaterra y Estados Unidos. Además, la protagonista femenina os seducirá porque tiene un encanto arrebatador. Una fuerza de voluntad tremenda, y que enamorará con su sencillez al frío y distante Arthur de forma absoluta.

Os puedo asegurar que si os gustó los hombres Penword. Los hombres Beresford os harán soñar y reír. Sufrir un poco también.

untitled8. Ultima carte “Cucerirea scotianului” a fost cireasa de pe tort. A fost cea mai buna din toata seria, deoarece ati temperat intr-o anumita masura posesivitatea lui Brandon, l-ati impiedicat sa repete greselile verilor sai. De ce ati schimbat oarecum cursul evenimentelor? (Atat Marina, cat si Brandon ne-au incantat in egala masura. Cine nu si-ar dori un barbat ca Brandon? Si inca cum! )

El último libro “La redención del Highlander“ fue el que puso el broche de oro. El mejor de toda la serie, ya que Ud. mitigó en cierta medida el carácter posesivo de Brandon, le impidió que repitiera los errores de sus hermanos. Por qué cambió el curso de los acontecimientos en cierta medida? (Nos encantaron, tanto Marina como Brandon. Quién no desearía un hombre como Brandon? Anda que no! )

Brandon este un barbat puternic, arogant si chiar daca la prima vedere nu pare, este foarte tandru si amuzant. Daca Justin era un prototip care spargea tiparul eroului tipic din romanul romantic, Brandon trebuia sa fie exact opusul. Cu statura sa de doi metri si personalitatea sa puternica, in strafundul sufletului este foarte delicat si are un caracter care uneori surprinde prin strengaria sa. Este foarte ironic si indraznet si nu ezita sa se dea peste cap dupa femeia sa. Cu Justin, cititoarele au suferit mult. Cu Jamie au ras, iar cu Brandon trebuiau sa fie surprinse.

 Brandon es un hombre fuerte, arrogante y aunque no lo parece en un primer momento, es muy cariñoso y divertido. Si Justin era un prototipo que rompía el molde del protagonista típico en una novela romántica, Brandon tenía que ser la antítesis. Con su estatura de dos metros y su fuerte personalidad, en el fondo guarda un corazón muy tierno y un carácter que sorprende a veces por su picardía. Es muy irónico y atrevido y no duda en lanzarse de cabeza a por su dama. Las lectoras sufrieron mucho con Justin. Rieron con Jamie, con Brandon tenían que sorprenderse. 

9. Cum v-a venit ideea cu scena de dans dintre calul Cabron si Marina? Scena a fost magnifica, parea rupta din realitate. Ati asistat personal la astfel de momente reale sau a fost doar fructul imaginatiei dvs? (si inca foarte buna)

Cómo se le ocurrió la idea de la escena del baile del caballo Cabron y Marina? La escena fue magnífica, como si la estuviera viendo en realidad. Ha presenciado Ud. escenas reales semejantes o ha sido sólo el producto de su imaginación ? (una muy buena )

Daca vreodata veti vizita incantatorul oras Cordoba, trebuie sa vizitati Las Caballerizas Reales care sunt un ansamblu de grajduri construite in anul 1570 prin Decretul Regal al regelui Spaniei, Filip al II-lea. In acestea a crescut majestuosul cal andaluzian, cunoscut si sub denumirea de Spaniol Pur Sange, foarte apreciat pentru echitatie.

In aceste locuri se pot intalni spectacole cu femei dansand cu cai frumosi. In calatoriile mele prin Andaluzia, am avut ocazia sa vad pe viu acest minunat spectacol. Va dau un link ca sa vedeti cu ochii vostri cat de frumos e.

Trebuia sa scriu despre ceva atat de frumos si emotionant. Marina, fiind o nobila cordobeza, trebuia sa danseze impreuna cu acest cal atat de special.

Si alguna vez visitáis la preciosa ciudad de Córdoba, debéis visitar Las Caballerizas Reales que son un conjunto de caballerizas construidas en el año 1570 por Real Decreto del rey de España Felipe II. En ellas se crió el majestuoso caballo andaluz, también llamado caballo español, muy apreciado para montar.

Allí se puede ver algunos espectáculos de mujeres bailando con hermosos caballos. En mis viajes a Andalucía, he podido disfrutar en vivo de este maravilloso espectáculo. Os pongo un enlace para que veáis con vuestros propios ojos lo hermoso que es.

https://www.youtube.com/watch?v=RmQKqyykQHg

https://www.youtube.com/watch?v=_17xFEHFkFE

Tenía que escribir sobre algo tan bello y emotivo. Marina, como noble cordobesa, tenía que bailar junto a ese caballo tan especial.

10. Cu siguranta nu poate fi usor sa publici un roman si sa te faci cunoscut ca si romancier. Ati intampinat greutati in drumul dvs?

Publicar una novela y darse a conocer como novelista debe de ser muy difícil. Ha tropezado Ud. con obstáculos en su camino ?

Consider ca sunt o femeie norocoasa deoarece, chiar daca am scris intotdeauna, niciodata nu am prevazut sa public intr-o forma profesionala. Si totusi, una dintre cele mai bune prietene, cand a citit manuscrisul Las espinas del amor, m-a incurajat si a insistat foarte mult sa-l trimit caselor de editura. Nu stiam absolut nimic despre cum functioneaza lucrurile in acest domeniu. Ceea ce ar fi trebuit sa stiu. Dar i-am dat ascultare. Am trimis primul meu roman mare la trei edituri si doua dintre ele mi-au raspuns afirmativ, ca doreau sa il publice. A fost o adevarata surpriza.

Acum e mult mai usor sa publici. Genul romantic este intotdeauna la moda, si mereu apar mici case de editura care pariaza pe autori necunoscuti. Platformele mari ca Amazon reprezinta o mare usurare pentru acei scriitori care doresc sa fie independenti.

Pienso que soy una mujer afortunada porque, aunque siempre he escrito, nunca me había planteado publicar de forma profesional. Sin embargo, una de mis mejores amigas cuando leyó el manuscrito Las espinas del amor, me animó e insistió muchísimo para que la enviara a editoriales. Desconocía por completo su funcionamiento. Lo que tenía que hacer, pero le hice caso. Envíe mi primera novela larga a tres editoriales y dos me respondieron de forma afirmativa que querían publicarla. Fue toda una sorpresa.

Ahora publicar es mucho más fácil. El género romántico siempre está vivo, y van surgiendo pequeñas editoriales que apuestan por autores desconocidos. Las grandes plataformas como Amazon suponen un gran alivio para aquellos escritores que desean ser independientes.

11. Daca s-ar face un film inspirat din cartile dvs, ce carte ati alege sa apara pe marile ecrane? De ce?

Si hicieran una película basada en sus libros, que libro elegiría para ser llevado a la pantalla? Por qué ?

9114IQv9n+L__SL1500_1La aceasta intrebare nu pot sa fiu obiectiva deoarece fiecare dintre romanele mele ma pasioneaza. Fiecare dintre ele are cate o bucatica din inima mea, si acea atingere speciala care le face unice si irepetabile. Chiar daca intr-adevar, v-as raspunde daca ar trebui sa aleg unul dintre toate, fara nici o umbra de indoiala acesta ar fi “Vindicatio”. Ma simt legata de aceasta poveste intr-un mod cu totul special. A fost o provocare sa o scriu, pentru ca epoca romana nu este una obisnuita pentru romanul romantic, insa am o minte nelinistita, vreau mereu sa le dau cititorilor mei povesti noi. Mult mai pasionale. Intense, profunde, si pentru ca protagonistul masculin din “Vindicatio” mi-a furat de tot inima.

En esta pregunta no puedo ser objetiva porque todas y cada una de mis novelas me apasionan. Cada una de ella tiene un trocito de mi corazón, y ese toque especial que las hace únicas e irrepetibles. Aunque, sí, voy a responderla, si tuviera que elegir una de entre todas, sin lugar a dudas sería “Vindicatio”. Me siento especialmente unida a esa historia. Fue un reto escribirla porque la época romana no es habitual en novela romántica, pero soy una mente inquieta, siempre quiero darle a los lectores historias nuevas. Mucho más pasionales. Intensas, profundas, y porque el protagonista masculino de “Vindicatio” me robó el corazón por completo.

12. Cateva cuvinte pentru cititorii site-ului nostru si pentru toti cititorii din Romania.

Unas palabras para los lectores de nuestro sitio y para todos los lectores de Rumania.

Ma simt onorata ca am ajuns pana in inimile voastre cu povestile mele. Ma umple de emotie sa stiu ca v-ati delectat cu ele si ma bucur ca mi-ati transmis parerea voastra despre ce ati gandit si simtit. Va rog, continuati sa o faceti. Mi-ar placea foarte mult sa cunosc mai bine istoria voastra, pentru a o putea transpune intr-un roman. Sper ca intr-o buna zi sa va vizitez, ca sa va cunosc in carne si oase. Imi pareti minunate, si, din Spania, va transmit toata dragostea mea. De asemenea si bucuria de a petrece un moment alaturi de voi, datorita acestui interviu.

Repet, va multumesc din suflet.

Que me siento honrada de haber llegado hasta vuestros corazones con mis historias. Que me llena de emoción saber que disfrutáis con ellas y que me hacéis llegar vuestra opinión sobre lo que pensáis y sentís. Por favor, no dejéis de hacerlo. Que me encantaría conocer más profundamente vuestra historia para poder reflejarla en una novela. Espero visitaros algún día para poneros rostro y voz. Me parecéis maravillosas, y, desde España, os envío todo mi cariño. También mi felicidad por estar un tiempo junto a vosotras gracias a esta entrevista.

Reitero, gracias de corazón.

Va multumim pentru ca ati acceptat sa ne raspundeti la cateva intrebari. Este o onoare pentru noi si o incantare pentru cititorii din Romania sa afle cate ceva despre Arlette Geneve. Asteptam in continuare cartile scrise de dvs, sa ne incantati si sa ne delectati cu ele.

Cu respect! – Echipa-Literatura pe tocuri.ro – Mili & Iasmy

Le agradecemos que haya aceptado contestar nuestras preguntas. Es una honra para nosotros y los lectores de Rumania están encantados de saber algo sobre Arlette Geneve. Seguimos esperando sus libros y a que nos encante y deleite con ellos.

Atentamente! – El Equipo – Literatura sobre tacones – Mili & Iasmy

Site autoare http://arlettegeneve.es/

9 COMMENTS

  1. Bravo fetelor,abia astept traducerea celor trei carti descrise. :p Imi place mult stilul lui Arlette Geneve,sper sa mai citesc carti scrise de ea. :p

  2. Iasmy, Mili felicitari pentru interviu !
    Frumos si la obiect , o scriitoare de valoare, din cele spuse in interviu, si simpla si modesta .
    Sper ca pe viitor, cat mai curand posibil, sa apara si la noi celelalte carti mentionate de ea in acest interviu.

    Felicitari !

    • Nicol, Diana, multumim. A fost o deosebita placere sa impatasim tuturor caldura cu care ne-a raspuns. Este un privilegiu.

  3. Ii multumim inca odata autoarei Arlette Geneve, ca ne-a dat posibilitatea de a afla mai multe desre domnia sa. Acum dupa o asemenea descriere a seriei Beresford, eu sunt nerabdatoare sa apara cat mai repede sa o pot cit. Este extrem de interesanta aceasta serie si prevad ca vom avea ceva surprize placute.
    Vendicatio, de-a dreptul interesanta, sunt destul de putine carti care sa aiba ca actiune epoca romana-ma refer la cele cu careacter romantic, cred ca va fi ceva extraordinar.
    Iar acum ca am aflat si misterul subperbului dans, parca imi vine sa vizitez candva in viitor orasul Cordoba. Acest spectacol mi se pare inedit si de o frumusete apaqrte, si sunt incantata ca ne-ati dat posibilitatea sa-l cunostem.Nu pot sa spunn decat 10+++++++++ pentru autoarea Arlette Geneve.

  4. Eu sunt mai ,,relaxata” in ceea ce o priveste pe Arlette Geneve . Nutresc un entuziasm temperat vis a vis de trilogia romana dar ..sa vedem , cine stie . Imi [pare bine pentru tine ca ai reusit sa-i iei interviu . Asa ca notele sunt 9 pentru Arlette si 10 pentru yasmy .

  5. Multumim,Sacadat! Ma bucur ca ti-a placut interviul. Ne bucuram si noi ca am facut posibil acest lucru. Stiu ca entuziasmul tau este mai temperat in ceea ce o priveste pe autoare, dar poate vei avea o surpriza cu viitoarele carti. :) Cine stie de unde sare iepurasul. =))
    Meritele sunt pentru noi ca echipa, ca partenere. Am lucrat la acest interviu si eu si Mili. Si asa se lucreaza la tot ce se intampla pe site. Oricum ce pot sa va spun este ca sunt implinita deoarece mi-am gasit jumatatea intr-un proiect care vrem sa fie profesional si de calitate. Am o partenera de nota 10.-Mili. :D

  6. Fetelor, jos pălărie in fata voastre : 10 pentru interviu: pentru Arlette ” un abrazo muy grande y milles de bessos” . Abia astept următoarele ei carti. Ma bucur ca ați pus si varianta spaniola a interviului. :) pe aia am citit-o !!! :D ;) ;) ;)

    • Geo, multumim. Am dorit sa dam o sansa si altor cititori sa citeasca interviul cu autoarea in varianta originala. Daca tu ai fost incantata, inseamna ca am reusit.

Leave a Reply