Iubirile croitoresei de Maria Duenas

Iubirile croitoresei de Maria Duenas

Iubirile croitoresei de Maria Duenas-recenzie

Titlul in spaniola: El tiempo entre costuras

Numar pagini: 584

Editura Polirom

Traducere: Ileana Scipione

Anul 2013

   Maria Duenas, doctor in limba si literatura engleza, profesor la Universitatea din Murcis. Nascuta  in Protectoratul spaniol al Marocului (Zona libera). Familia mamei sale locuind la Tetuan. Acesta fiind si locul unde se desfasoara cea mai mare parte din evenimentele romanului “Iubirile croitoresei“. Aceasta carte este romanul de debut, ajungand bestseller in 2010, cu peste 1 milioane de exemplare vandute. Autoarea spune ca s-a folosit de istoria familiei sale, iar Sira, eroina principala a fost creata din amintirile mamei. Avand un impact major, cartea ajunge productie de film, si devine filmul serial cu cele mai mari audiente in Spania, fiecare episod avand 5 milioane de privitori. Acest serial produs de Boomerang Tv, ajunge si in Romania pe un canal de televiziune, premiera fiind pe data de 15 ianuarie 2014. 

   “Iubirile croitoresei”, este un roman epic bazat pe realitate si fictiune. O carte bine documentata din punct de vedere istoric, cu personaje spectaculoase, unele reale (Rosalinda Fox, Juan Beigbeder-inaltul comisar al Protectoratului din Maroc, cumnatismul Serano) care influenteaza desfasurarea unor evenimente din timpul Razboiului Civil din Spania si cel de al-II-lea Razboi Mondial. Descrierea vietii din Spania, dupa Razboiul Civil, si dinainte de razboi, din timpul celei de-al II-lea Razboi Mondial, sunt bine povestite si impresionante. Faptele istorice provenite din realitate sunt bine definite si se bazeaza pe divizarea Europei in al-II-lea Razboi, pe spionaj, dragoste, inteligenta, putere, strategie si dragoste. Povestea are mai multe parti incepand cu viata de dinainte de razboiul din Madrid, continuand cu Maroc,din nou Madrid si Lisabona postbelica. Notele din josul paginii, reflecta explicatiile unor termeni necunoscuti noua, a perioadei fasciste si conjunctura istorica din acea vreme.  

   Cand am inceput sa citesc aceasta carte, uitandu-ma la titlu si descriere, ma gandeam ca voi face cunostinta cu o poveste asemanatoare cu a celebrei spioane Mata Hari, care a fost o mare seducatoare, sa spunem asa, printre nazisti, smulgandu-le cu usurinta secrete. Dar credeti-ma nu au nicio legatura, chiar daca titlul “Iubirile croitoresei” te duce cu gandul acolo. Dupa ce am terminat cartea mi-am pus intrebarea: care iubiri? Titlul original daca il traducem ar fi cam asa: “Timpul dintre cusaturi”, care reflecta cu adevarat realitatea cartii. Cred ca ar trebui sa se dea mai multa importanta traducerii titlurilor in general, sa fie cat mai apropiate de original, astfel mergem cu gandul pe campii pline de floricele si oite. 

   Inca nu incepuse razboiul cand Sira Quiroga, o tanara de 20 de ani, paraseste Madridul la insistentele iubitului ei Ramiro Arribas. Un barbat pe care il iubea la nebunie, avea incredere oarba in el, pentru care renuntase la logodnicul ei din copilarie Ignatio, rupand logodna inainte de nunta cu acesta. Un barbat pe care il urmeaza cu ochii inchisi, dar care pana la urma se dovedeste ca este un necunoscut pentru ea. Acest barbat care o ametise si ii aratase o lume diferita de cea in care traise ea si mama ei, plina de stralucire si lux. O lume unde nu trebuia sa-si toceasca buricele degetelor din cauza acului cum facuse atatia ani mama ei intr-un atelier de croitorie. Invatase multe si era ajutor la toate in atelier, dar vroia altceva. Mama ei fusese de la inceput impotriva acestei relatii, citind cumva bine barbatul din spatele hainelor luxoase. Nu isi cunoscuse tatal, nici nu stia cine este, daca mai traieste- mama ei nu ii povestise niciodata adevarata poveste, dar nici nu isi dorea foarte tare. Si totusi, primeste un mesaj de la tata, in care vrea sa o cunoasca, iar mama ei decide ca a venit timpul adevarului. Tatal ei, Gonzalo Alvorada, un personaj puternic, bogat si influent, casatorit, cu doi baieti, o chemase pentru ca: facand parte din anumite cercuri politice stia ca ceva periculos se apropie si pentru prima si ultima data vroia sa isi asigure cele doua femei pe care le iubise cu adevarat toata viata lui. Ii lasa Sirei bijuteriile familie, o suma de bani frumusica si o scrisoare in care recunoaste ca este fiica lui, si rugamintea de a parasi cat mai repede Madridul, sa isi inceapa o noua viata si sa se puna la adapost.

   Greseala Sirei este ca are incredere in iubitul ei, ii spune de bani si bijuterii, iar la scurt timp parasesc Madridul plecand in Protectoratul spaniol din Maroc-zona libera. Dupa cateva saptamani de iubire, petreceri, viata buna, Sira se trezeste cu un bilet din partea lui Ramiro, in care o anunta ca o paraseste, dar o lasa si fara bani, bijuterii, o lasa cu datorii mari la hotelul in care erau cazati si un copil in pantece. Este distrusa emotional, se trezeste intr-un loc unde nu cunostea pe nimeni, fara bani, fara posibilitatea de a se intoarce acasa la mama.    Paraseste hotelul pe ascuns, doar cu cateva lucruri, se urca intr-un autobuz care ducea nu stia unde. Ajunge totusi in Tanger, unde atunci cand coboara din autobuz, dupa atata plans si deprimata, cade secerata in bratele unui necunoscut. Se trezeste mai tarziu intr-un spital, ingrijita de maicute, fara copil in pantece iar langa pat, barbatul care de fapt o asteptase la gara-comisarul de politie don Claudio. Avea o plangere din partea hotelului pentru o datorie mare care trebuia recuperata.

   Dupa un interogatoriu, comisarul isi da seama ca a fost victima unui excroc, dar datoria trebuie platita, iar razboiul izbucnise in Madrid, deci cale de intoarcere nu exista. Ii intinde totusi o mana de ajutor, amanand plata datoriei si ii ofera cazare fara plata la o pensiune. Era supravegheata, nu putea face nicio miscare, dar nu era la inchisoare. Trebuia sa faca ceva sa castige bani, sa-si plateasca datoria. Pensiunea este a Candelariei, contrabandista. Acest personaj va fi unul important in viata Sirei. Chiar daca facea contrabanda, si era o femeie unsa cu toate alifiile, provenita din patura de jos, este persoana care ii schimba viata cu totul Sirei, si care ii intinde mana, ajutand-o atunci cand nu avea pe nimeni. Se dovedeste in ciuda aparentei ei de femeie ticaloasa, ca este o a doua mama pentru Sira.     De aici incepe adevarata poveste. Candelaria, o ajuta sa-si deschida un salon de croitorie, vazand ca tanara are talent. Ea este cea care ii plateste tot, chiar daca banii proveneau din contrabanda cu arme. Ii asigura spatiu, materiale, unelte si o ajutoare. Un alt personaj care este influent in viata Sirei este vecinul ei, Felix, un tip inteligent, care o ajuta sa deseneze tipare din reviste, o invata multe lucruri din lumea politica (nestiind ca va avea nevoie), si va deveni unul dintre cei mai buni prieteni. Incepe sa-si faca clientele si asa o cunoaste poate pe cea mai importanta persoana-Rosalinda Fox, o femeie influenta, care se misca in cercurile cele mai inalte, puternica, amanta lui Juan Beigbeder (inalt comisar, mai tarziu-Ministrul de externe al Madridului) care ii va deveni clienta si mai apoi cea mai buna prietena. Clientele ei erau sotii de politicieni, oameni de afaceri, militari, in speta militari germani.

   Rosalinda o ajuta sa isi salveze mama din ghearele razboiului din Madrid, facandu-i cunostinta cu jurnalistul Marcus Logan-omul care ii va aduce mama alaturi. Se simte atrasi unul de celalalt, dar nu se infiripa nici o relatie. Ea, din frica si neincredere, deoarece trecuse prin atatea pentru un barbat, iar el, pentru ca nu era stabil, trebuia tot timpul sa fie in miscare. Ajunge astfel Sira una dintre cele mai bune si mai apreciate croitorese de houte-cuture, cea mai bine platita, cu cea mai buna clientela, invitata la petreceri unde cunoaste oameni influenti. Si totusi viata ei era numai munca fara nimic altceva decat cei cativa prieteni. Izbucneste si cel de-al II -lea Razboi Mondial, tarile erau decimate, nazistii erau peste tot, aliante si tradari la tot pasul, comploturi si strategii. Rosalinda implicata fiind datorita omului cu care avea o relatie, ii propune sa ii ajute, sa participe cumva la castigarea razboiului impotriva Germaniei. Si iata, datorita mamei, care ii povestete prin ce trecuse in timpul razboiului accepta sa fie o rotita care face istoria. Se ia legatura cu un capitan de informatii Hillgarth (viitorul ei sef) si Sira ajunge sa devina, SOE, agent recrut pentru SIS (Secret Intelligente Service) cunoscut si sub denumirea de MI6 (Directorate of Military Iteliligente, sectia 6) spionaj militar, serviciu secret care se ocupa cu spionaj in afara Marii Britanii. Este trimisa la MADRID in plin razboi nazist, unde i se pune la dispozitie un mare salon de croitorie, este instruita cum si cand sa transmita informatiile.

   Clientele ei erau prin diverse forme de abordare trimise la ea, erau sotii de generali germani si cei care aveau legaturi cu nazistii. Femeile vorbesc multe si spun cam pe unde si cand isi fac veacul sotii lor, Sira doar trebuia sa asculte, care si unde erau si cand se intamplau intalniri, evenimente si strategii. Invata limbajul morse, iar acesta este trimis ca informatie scris pe tipare, sub forma unor tighele. -./-../-../—/.–.-.-..-../. (cine poate sti ca este de fapt o informatie codificata) Intamplarea face ca intr-una din misiunile ei, de a afla informatii de la un renumit seducator, om de afaceri portughez Manuel, care se presupunea ca vinde matasuri nemtilor pentru parasute, sa-l intalneasca pe jurnalistul Marcus Logan, barbatul ca ii ramasese in minte. Amandoi isi dau seama ca nu pot rezista si incep o relatie frumoasa.    Relatie umbrita de faptul ca niciunul nu era sincer cu celalalt, niciunul nu stia ce face celalalt. Venita din Lisabona, cu o informatie de mare importanta, dupa ce Marcus o salveaza de la a fi omorata de Manuel, ea ii spune o mica parte din informatia primita. Dupa doua zile este chemata de capitan Hillgarth, si acesta ii spune ca unul dintre cei mai buni si experimentati agenti a reusit sa afle ceva, exact jumatatea de informatie pe care ea o daduse lui Marcus. In acel moment Sira isi da seama cine este Marcus cu adevarat. Si atunci realizeaza ca este o femeie puternica, care mult timp ascultase de altii, care isi putea construi viata si succesul cum vrea, in conditiile ei. Isi joaca ultima carte magistral, punandu-i pe toti fata in fata, si aratandu-le ca ea era mai puternica si mai inteligenta decat toti. Cei doi raman impreuna, mai ales acum cand stiu fiecare cine este,  probabil ca relatia lor va fi plina de primejdii, dar isi vor trai viata si iubirea asa cum au ales.  Ce se intampla mai departe …

   Finalul cartii este deschis oricarui scenariu pe care vrem sa ni-l imaginam noi. Autoarea interactioneaza cu cititorul lasandu-i posibilitatea de a-l face cum vrea. 

,,Destinele noastre ar fi putut fi acestea sau altele, complect diferite, fiindca ce s-a ales de noi nu s-a consemnat nicaieri. Poate ca nici n-am existat. Sau poate ca da, dar nimeni nu ne-a observat prezenta. La urma urmei, am stat mereu pe reversul istoriei, activ invizibili in acel timp pe care l-am trait printre tighele.”

   Romanul a castigat o serie de premii literare: Premiul pt. literatura si istorie, Premiul romanul istoric din Cartagena. Al doilea mare succes in 2012 al Mariei Duenas este Mision Olvido, tradus si la noi sub titlul de:  “Ce avem si ce uita”-editura Polirom-2013

   Ce concluzie am tras eu din aceasta carte,  mai presus de parcursul si participarea istorica a personajelor si a cartii in sine?  Este scos in evidenta personajul femeii plin de substanta, iar pretul succesului este -INSASI  VIATA. Si ca: Daca, atunci cand te afli in mocirla, cand esti fara speranta, cand nu vezi nicio salvare,  intalnesti oameni care iti intind o mana de ajutor, oameni care te ajuta fara sa te cunoasca bine, pe umarul carora te poti sprijini, aceia iti vor ramane prieteni pe viata, pentru ca te-au cunoscut si invins si invingator. Pe acei oameni te poti baza stiind ca nu te vor trada niciodata. 

9 puncte/10

 
****Coman Iasmina (Iasmy/Elis Ntco fb)-Admin. site/Editor coordonator/PR/Admin. grup Fb-Literatura pe tocuri**** Esenţele tari se ţin în sticluţe mici! Orientată spre prezent, dar şi viitor, cu picioarele pe pământ, dar şi idealistă. Optimistă până la extrem. Îmi place să dezvolt o idee prin intermediul discuţiilor, văd timpul ca pe o resursă finită şi iau în serios termenele limită. Pasionată de cărţi, muzică şi călătorii, ador stilul romance (contemporan, historical) thriller, istoric romanţat, YA, şi în general cărţile scrise bine. Mai nou, începe să îmi placă stilul fantasy, deşi nu am crezut că mă poate "prinde". Învăluită în mister, iubitoare de ciocolată cu piper. Îmi plac provocările! Şi aşa cum spune Octavian Paler: "Pasiunea n-are nevoie de motivări, ea nu cere neapărat să fie înţeleasă şi explicabilă, dimpotrivă, începe acolo unde nu mai e nimic de explicat, sfârşind abia când simte din nou nevoia de lămuriri." Vă aşteptăm alaturi de noi!

12 COMMENTS

  1. In videoclip, ati vazut o secventa in care niste pistoale ii sunt prinse cu fese de corp. Acolo sunt putine, in carte este vorba de 20 de pistoale, care ii sunt infasurate pe corp de la gat pana la glezne, acoperita dupa aceea cu acel vesmant specific femeilor arabe. Sira trebuia sa duca aceste arme de contrabanda la gara din centrul MAROCULUI. Imaginati-va, o femeie alergand pe stradutele inguste ale Marocului, purtand asupra sa un intreg arsenal. Asta mie mi-sa parut o faza cam trasa de par, dar trebuie cumva sa lasam si imaginatia scriitoarei sa isi faca datoria.

  2. O recenzie foarte complexa si detaliata semn ca cartea a avut multa actiune si adrenalina.Titlul carti pare cam tras de par,daca ne uitam la titlul original vom vedea ca editura isi bate joc ca de obicei… Titlul in romaneste ma ducea cu gandul la ceva gen erotic…Felicitari pentru recenzia ampla.

    • Mersi, Lothlorien! Asta am spus si eu. Titlul este aiurea. Daca ne luam dupa traducerea originalului este:,,Timpul intre cusaturi”, de aici pana la ,,Iubirile croitoresei” care de fapt nu sunt decat doua si alea una la inceput alta la sfarsit este cale lunga. Cred ca editurile ar trebui macar sa se apropie de titlul original, sa nu ne mai trimita cu gandul pe stradute laturalnice.

  3. si apropo,Iasmy,ce editie ai citit? Editia 2011(format mare) sau editia 2013(format mic)? daca nu sunt indiscret…

  4. Am reusit in sfarsit sa termin aceasta carte. Am avut o viziune, dar pe parcurs mi-am dat seama ca nu trebuie sa cer prea mult de la ea. Foarte multa documentare, istorie, putine dialoguri, mai mult gandurile Sirei. Am admirat-o pentru forta ei si am stat cu sufletul la gura sa imi dau seama cum va iesi din situatiile delicate. M-au ajutat fotografiile ca sa am o viziune mult mai buna asupra ansamblului. Tind sa cred ca mai bine ar fi fost sa vad filmul, dar acum ca am prima varianta rezolvata voi cauta pe net fragmente din serial si am sa fac comparatii. IASMY ai cuprins tot ce era esential. 9 puncte pentru carte

Leave a Reply

Afiseaza emoticoanele Locco.Ro