Tags Posts tagged with "Diverta"

Diverta

by -
3

Relaxează-te! Avem cele mai cool cărți de la Nemira – cea mai cunoscută editură pentru SF & Fantasy

În mai puțin de două săptămâni ne vom uita cu sufletul  la gură la cel de-al șaptelea sezon al serialului-fenomen Game of thrones pe HBO. Cu un succes răsunător și neașteptat pe micile ecrane, Urzeala tronurilor scrisă de George R.R. Martin a fost publicată începând cu 2007 de către editura Nemira. Acum, cu promoția acestei luni, poți achiziționa la preț de două titluri, unul gratuit.

După cum bine se observă că în ultima vreme mulți regizori aleg ecranizarea de cărți SF, continuăm cu un alt autor cel puțin la fel de cunoscut – Philip K. Dick, recunoscut pentru romanul de tip ”poveste în poveste” Omul din castelul înalt. Vorbim de celebra întrebare ”ce-ar fi dacă?” transpusă în cadrul celui de-al doilea război mondial. Ce-ar fi dacă Germania nu ar fi pierdut în fața URSS? Sau SUA nu ar fi fost atacată la Pearl Harbor? Și totul în jurul unei alte cărți. Așadar, pasionați de istorie alternativă și SF, credem că este un MUST HAVE în biblioteca voastră.

Luăm o mică pauză de la cele mai citite titluri SF & Fantasy doar pentru a vă reaminti de ce Nemira este cea mai cunoscută editură ce publică astfel de cărți. Pe lângă partea comercială – peste 1.100 de titluri cu prețuri între 5 și 130 de lei – Nemira colaborează cu rețeaua Diverta de mai bine de 15 ani, timp în care s-au vândut sute de mii de titluri. Editura și-a păstrat identitatea în industria cărții prin publicarea de cărți din arii tematice ca SF, Fantasy, Ficțiune, Thriller sau Polițist. Nu lipsesc nici titluri pentru copii sau memorii și jurnale.

Revenind la cele mai cool cărți, ce-ar fi să te relaxezi citindu-i operele Rodicăi Ojog-Brașoveanu – ai de unde alege din cele 35 de romane polițiste pline de thrill și suspans, sau dacă vrei ceva á la Times New Roman, încearcă Arhanghelul Raul  a lui Ovidiu Eftimie – umorul românesc cu ceva SF.

Ai spune că avem doar SF, dar ce ai zice de niște poezie? Ți-l recomandăm pe Emil Brumaru caracterizat într-un articol apărut acum 10 ani în Ziarul financiar că ”intră abrupt în relație cu oamenii, supunându-i la un fel de probă de foc, cu o ironie pe care n-ai cum să i-o citești pe chip. Și abia după ce ai trecut această probă, la care te supune conștient au ba, ajungi să ai dreptul să-l cunoști așa cum e.” Sau poate ai vrea să citeși Cu ochii larg deschiși  scrisă de renumitul scriitor britanic Julian Barnes – volum de eseuri despre arta modernă scrise cu sensibilitatea și finețea pe care le știm din literatura câștigătorului Man Booker Prize. O prezentare a autorului și recenzie a cărții găsești pe bookaholic.ro.

Așadar, în această lună a lui Cuptor vei găsi în toate magazinele fizice Diverta din țară promoția de la editura Nemira: cumperi două cărți și pe a treia o primești gratuit, desigur în limita stocului disponibil. Nu spunem ”keep calm & read” ci ”relaxează-te cu cele mai cool cărți”!

by -
14

VIAȚĂ PROFESIONALĂ SAU VIAȚĂ PERSONALĂ?

Îmi pare rău, sunt așteptată, de Agnès Martin-Lugand-recenzie

Titlul original: Désolée, je suis attendue

Traducere din limba franceză:  Carmen Otilia Spânu

Editura: Trei

Colecția: Fiction Connection

Anul apariției: 2017

Număr pagini: 368

Nota mea: 10/10

     După ce a profesat ca psiholog timp de șase ani, Agnès Martin-Lugand s-a dedicat scrisului, publicându-și primul roman, Oamenii fericiți citesc și beau cafea, în regim propriu, pe platforma Kindle Amazon, în decembrie 2012. Remarcată rapid de bloggerii atenți la mediul literar virtual, a trezit interesul Editurii Michel Lafon, care i-a propus debutul în lumea editorială tradițională. Astfel, romanul său a cunoscut un succes uriaș, fiind tradus în mai multe limbi. Drepturile de ecranizare au fost achiziționate de producătorul american Harvey Weinstein.

    Cărțile lui Agnès Martin-Lugand s-au vândut în Franța în peste un milion de exemplare. La Editura Trei, romanul Oamenii fericiți citesc și beau cafea a apărut în 2016, urmat de celălalt roman al autoarei, Viața e ușoară, nu-ți face griji.

Foto von Agnes Martin-Lugand

   Am tot auzit vorbindu-se despre Agnès Martin-Lugand, despre cărțile ei, despre minunata lansare organizată la București. Nu mai citisem nicio creație de-a autoarei de origine franceză și eram nerăbdător să-i descopăr stilul atât de lăudat, să intru în contact cu literatura franceză contemporană. Dacă m-ați întreba de ce am ales să încep cu cel din urmă titlu tradus la noi, probabil v-aș răspunde că descrierea cărții m-a atras ca un magnet și, mai ales, conceptul de workaholic adus în atenția cititorilor.

   VIAȚĂ PROFESIONALĂ SAU VIAȚĂ PERSONALĂ?

   Fără îndoială, această întrebare, retorică aș putea spune, reprezintă fundamentul cărții de față. Lui Yaël, protagonista acestui roman, îi este extrem de dificil să găsească răspunsul corect. De ce? Fiindcă este un workaholic, o persoană dependentă de muncă, pasionată până la extrem. Existența ei se învârte în jurul slujbei pe care o are, prioritatea sa de necontestat.

  Dar, înainte de toate, Yaël a fost o tânără ca toate celelalte. A profitat din plin de anii studenției, și i-a petrecut distrându-se, bucurându-se de viața alături de gașca sa de prieteni. O gașcă frumoasă, nebunatică, lipsită de inhibiții și, cel mai important, unită. Totul era atât de frumos, Yaël lipsită de orice grijă… până într-o zi. Prietenul lor Marc a dispărut brusc, fără să anunțe pe cineva, fără să le ofere o garanție că se va întoarce, că este în regulă. Nimeni nu știa nimic, iar Yaël a suferit cel mai mult, căci o parte din universul ei se năruise peste noapte…

    După ce a terminat facultatea și stagiatura, a fost angajată de Bertrand, patronul agenției de traduceri și interpretariat la care a și făcut practică. Încet-încet s-a dedicat muncii sale, putând astfel să-l uite pe Marc. S-a schimbat foarte mult, încât acum e de nerecunoscut. Munca e izvorul fericirii sale, al ambiției sale nestăvilite de a reuși, de a se perfecționa, de a-și depăși limitele.

,,În schimb, șeful tocmai își bătea capul cu omonimele în engleză. Și se mai considera interpret! Trebuie să-i învăț totul! Nici una, nici două, am parcurs cei trei pași care mă despărțeau de el, i-am pus mâna pe umăr și i-am șoptit mândră la ureche o soluție la problema sa. A bătut nervos din degete pe masa de lemn.

-Afară, domnișoară stagiară! a șuierat printre dinți, aruncându-mi o privire încruntată.

  [… Bun, măcar acum știa că exist. Dar, Dumnezeule, ce netoată! Ar trebui să învăț să-mi țin gura câteodată.”

   Zece ani s-au scurs ca vântul și ca gândul. Yaël nu mai este de mult tânăra iubitoare de distracție, ci o doamnă serioasă, hiperactivă, mereu îmbrăcată într-o ținută office ce-i accentuează răceala, caracterul ursuz, lipsit de umor și voioșie. În schimb, se poate mândri cu evoluția sa. În momentul de față este mâna dreaptă a șefului și, mai mult decât atât, un reprezentant de seamă al unei agenții ce s-a extins, ce a devenit faimoasă datorită promptitudinii și calității serviciilor oferite.

   Alice, sora ei și Cedric, soțul acesteia, și-au întemeiat o familie, au doi copii frumoși. Jeanne și Adrien, la rândul lor, se pot lăuda cu împliniri pe plan personal. Yaël a rămas singura din grup nemăritată, fără copii. Jobul îi ocupă tot timpul, astfel încât întâlnirile cu prietenii și familia sunt tot mai rare și cât se poate de scurte. Protagonista este deranjată de copii gălăgioși ai prietenilor, de glumele vechilor săi tovarăși, de buna lor dispoziție, de capacitatea lor de a face și altceva înafară de muncă. ,,Îmi pare rău, sunt așteptată” devine, astfel, definiția existenței sale mult prea preocupate de lucrurile efemere…

,,Mi-am amintit de prezența lui Marc, am închis o clipă ochii și m-am întors spre el. Părea complet aiurit de ceea ce se petrecea. Ce spectacol dezolant îi ofeream? Până la urmă, își va da seama că nu mai era ca înainte.

– Îmi pare rău, sunt așteptată…, i-am spus în șoaptă. Nu voiam să stric petrecerea, dar am obligații.

– Eh… nu-ți face griji… Nu sunt supărat pe tine, mi-a răspuns vădit sincer.”

   Starea lui Yaël se agravează pe zi ce trece. Este epuizată psihic, nu se alimentează, nu se odihnește și nu renunță la a lucra din spatele biroului său ori la a fugi de la o întâlnire de afaceri la alta. Față de colegi manifestă o aroganță și o lipsă de toleranță ieșite din comun. Și, într-o după-amiază, intră într-un magazin de vechituri pentru a se adăposti de stropii de ploaie ce biciuiesc fermecătorul oraș de pe Sena. Vânzătorul nu este nimeni altul decât Marc, prietenul dispărut, prietenul pe care nu credea că o să-l mai vadă. Este reticentă în ceea ce îl privește, însă acesta se reîntoarce în grupul de prieteni, fiind primit cu brațele deschise.

   Bertrand o obligă să-și ia un concediu de trei săptămâni. O hotărâre ce o răvășește la propriu. Cum ar putea lenevi atâta timp? Cum ar putea să stea departe de lumea afacerilor, traducerilor, stropită din belșug cu șampanie fină?

   La insistențele prietenilor, acceptă să-i însoțească la casa de vacanță a părinților ei și ai lui Alice. Mica Floare, reședința construită de tatăl său în sudul Franței, îi amintește de copilărie, de alte vremuri. La început, se încăpățânează să-și continue stilul de viață nesănătos, dar prezența lui Marc o copleșește, o aduce cu picioarele pe pământ. Se bucură de piscină, de hambarul înțesat de amintiri, de plimbările prin regiune, de prieteni. Yaël de altă dată pare să fi renăscut.

,, M-am uitat la resturile electronice care erau să ne coste viața, mai ales pe el. Pentru că, până la urmă, a mea se rezuma la asta. La chestia asta. Lumea, ceilalți nu mai existau, nu mai aveam nicio idee despre ce este bun, rău, drept sau nedrept. Existența mea se rezuma la informațiile furnizate de chestia asta inanimată, fără emoții. Eram o scoică goală, fără considerație pentru cei din jurul meu. Fusesem pe punctul să-l omor pe Marc ca să-mi salvez telefonul, acest iPhone 6 cu care dormeam, care până la urmă era bunul meu cel mai prețios, unicul de altfel. Am simțit o mână pe braț, m-am răsucit spre Marc, spăsit în fața mea.

― Îmi pare rău pentru glumă, nu trebuia să se termine așa, s-a scuzat el.

    Nu, n-ar fi trebuit să se termine așa și nu era vina lui. N-ar fi trebuit să încerc să-l recuperez, n-ar fi trebuit să pierd din vedere realitatea, n-ar fi trebuit să devin complet irațională pentru chestia aia, ar fi trebuit să râd, ar fi trebuit să scot limba la el, ar fi trebuit să- i promit că am să-l arunc în apă ca să mă răzbun.”

   Din nefericire, minunatul concediu ia sfârșit, protagonista se vede nevoită să se întoarcă la activitatea sa de zi cu zi. Cu forțe proaspete, cu zâmbetul pe buze, schimbată. Nu-și mai neglijează prietenii ca înainte, dar tentația reușitei îi acaparează treptat judecata. E posibil ca Bertrand s-o facă asociata lui. Din acest motiv, trebuie să-i dovedească ce poate. Însă inima sa bate mai tare în prezența lui Marc. Ca și cum cei zeci ani unul fără altul nu ar fi existat.

   Până la sfârșitul cărții suntem martori ai unei confruntări interioare, permanente. Yaël trebuie să facă alegeri sau, cel puțin, așa crede ea. Yaël cea veche, dezinteresată, pusă pe șotii sau Yaël cea nouă, obsedată de perfecțiune? Marc, povestea lor de iubire sau agenția, locul de muncă? Mica Floare sau Paris? Trecut sau viitor? Viața personală sau viața profesională? Rămâne să aflați care din răspunsuri vor triumfa în cele din urmă.

„- Fii lucid, noi doi nu suntem pe aceeași lungime de undă. Eu sunt ambițioasă, tu te mulțumești cu ce ai, ceea ce nu pot să-nțeleg cu niciun chip. N-am timp de pierdut, nici loc să mă încurc în amănunte…”

   Mi s-a părut de-a dreptul fascinantă cartea lui Agnès Martin-Lugand. Am fost plăcut surprins să descopăr o poveste frumos țesută, ce se citește ușor. Am parcurs cartea imediat, pierzându-mă în această istorie surprinzătoare ce evidențiază un personaj principal complex și ce introduce cititorul în cultura occidentală, pe cât de asemănătoare cu a noastră, pe atât de diferită.

   Personal, m-am regăsit în personalitatea lui Yaël, întrucât am, adesea, tendința de a deveni un workaholic cu acte în regulă. Spre norocul meu, reușesc să scap din când în când de această patimă, de acest drog destul de periculos. Fără îndoială, acest volum ar trebui să se afle în biblioteca și în planurile de lectură ale oricărui cititor care se respectă, dar, în special, în ale oamenilor pasionați de muncă. Să nu uite niciodată că banii, faima, succesul nu reprezintă cheia unei vieți fericite. Pentru asta avem nevoie de multe alte lucruri, pe care, de multe ori, e suficient să le acceptăm în viața noastră, pentru care nu trebuie să muncim din răsputeri.

  Vă recomand cu mare drag ,,Îmi pare rău, sunt așteptată”! Această carte mi-a înfrumusețat week-end-ul, căci, fără îndoială,  este perfectă pentru a o lua cu tine în vacanță. Peste mări și țări sau la o aruncătură de băț. Important este să profiți din plin de timpul liber, de compania celor dragi ție, de viața asta scurtă, dar fermecătoare. Presar-o cu momente memorabile și cu oameni neprețuiți! Carpe diem!

   Îmi pare rău, sunt așteptată e scris cu aceeași naturalețe care a devenit o marcă a scrisului lui Agnès Martin-Lugand. (Le Parisien)

   Cred că nu ne oprim niciodată din a ne construi propria fericire. E un proces neîntrerupt. Yaël poate să se schimbe, are dreptul ca, la un moment dat, să aleagă altă cale. Până la urmă, putem avea mai multe vieți. (Agnès Martin-Lugand)

LECTURĂ PLĂCUTĂ!

Cartea Îmi pare rău, sunt așteptată de Agnès Martin-Lugand a fost oferită de Librăria online Diverta şi poate fi comandată de pe site-ul dol.ro

“până şi cele mai importante lucruri pot fi uitate”

 

Rugul, de György Dragomán-când Isabel Allende o întâlnește pe Sofi Oksanen în Transilvania

Editura Polirom
Anul apariţiei: 2015
Titlul original: Máglya
Traducere: Ildiko Gabos-Foarţă
Nr. pagini: 344

 

    György Dragomán, de fapt Dragomán György – la unguri asta cu numele şi prenumele de-a-ndoaselea e chiar ceva ce aparţine specificului cultural, nu a încercat să fie impus comunistoid-organizatoric – este un tânăr scriitor maghiar născut în România, ce a devenit prin romanul său de căpătâi, Regele alb, unul dintre cei mai apreciaţi, premiaţi şi tălmăciţi în alte limbi, autori din Ungaria.

    Rugul a apărut în 2014, la aproape un deceniu după Regele alb – ce-a tot crescut în traduceri (s-au depăşit treizeci de limbi), aşa că poate fi considerat un roman de maturitate deplină al scriitorului şi publicarea lui, una în regim de vedetă locală.

   Povestea debutează într-un orfelinat, din perspectiva unei adolescente de 13 ani, Emma, odată cu apariţia bunicii sale despre care nu ştia nimic, venită să o revendice. Părinţii fetei nu i-au vorbit niciodată despre trecutul lor şi ivirea bătrânei în viaţa sa este o explozie de revelaţii, sentimente şi concepte noi.

   Retrasă în sine după moartea mamei şi a tatălui, Emma manifestă un comportament cvasi-autistic. Îşi exteriorizeză prea puţin trăirile, iar când o face izbucneşte în reacţii agresive sau violente. Încearcă să îşi îndepărteze din minte orice gând tragic despre decesul alor săi şi să ignore schimbările din jur, lăsându-se în voia valului şi adaptându-se amorf la orice nou mediu.

   Ajunsă în casa bunicii, magia şi vraja se strecoară în viaţa ei. Natural, firesc, la fel ca noii colegi de şcoală, prietenul biciclist cu un şoim pe umăr sau antrenamentele pentru orientare turistică şi alergările pe teren accidentat, ce le presupune noua activitate sportivă. Bunica sa are însuşiri paranormale şi ea pare să le fi moştenit şi să-i prindă trucurile magice foarte uşor.

   Posibilitatea de a comunica cu fantoma bunicului, citirea viitorului, influenţarea îndeplinirii dorinţelor, animismul, interacţiunea spirituală cu fauna, flora, insectele şi creaturile telurice care prind viaţă, toate se dezvăluie rând pe rând, ca făcând parte din panoplia vrăjitorească a bunicii ei. Seninătatea cu care le acceptă Emma şi uşurinţa cu care le deprinde, demonstrând că mereu au fost prezente în aura sa, acum fiind doar îndrumată în accesarea lor.

    În planul frust al realului, Emma a nimerit într-un orăşel de provincie încă afectat de proaspăta Revoluţie. Rănile ciocnirilor care au dus la schimbarea regimului nu s-au vindecat, societatea nu şi-a regăsit încă făgaşul normal. Conflicte stranii, referitoare la trecut, la atitudini politice sau trădări, pe care fata le percepe secvenţial, tulbură viaţa comunităţii. Pentru ea mult mai vii sunt contradicţiile de la şcoală cu colega de bancă impusă, Krisztina, sau îndrăgostirile succesive de Ivan şi Peter, dar chiar şi acestea ajung să fie influenţate de torentul subteran vijelios al antagonismului post-revoluţionar.

   Misterele ce stau în spatele acestei istorii zbuciumate, care include nu numai Revoluţia, dar şi perioada pogromurilor naziste ale celui de-al Doilea Război Mondial, precum şi secretele personale, familiale, încep să se dezvăluie încet-încet în faţa ochilor fetei, ce ajunge nu numai să îşi cunoască astfel bunica, mama, tatăl, bunicul şi trecutul lor, dar şi să se maturizeze, să devină conştientă de locul ei în lume şi felul cum se raportează la societatea zăpăcitoare.

    Un mod aparte de a restaura amintirile sunt flashback-urile bunicii, care refac povestea încercării ei de a îşi salva în tinereţe prietena evreică de la deportare. Perspectiva sa are o curgere melancolico-fatalistă, cu verbele la persoana a doua acumulând fluența unui vis cu final ştiut, coşmaresc, imposibil de modificat. Umbrele trecutului se strecoară episodic în existenţa de azi, cu fiecare rememorare a bătrânei.

   Felul de a povesti din punctul de vedere al fetei este mai direct, mai simplu, mai sacadat, la persoana întâi, dar şi pe ea o însoţeşte un val de visare care atinge deseori planul real. Oniricul nu e parcelat clar şi conştiinţa Emmei glisează dintr-o dimensiune într-alta.

   Farmecele şi descântecele învăţate de la bunică au toate specificitatea locului şi pornesc de la gesturile milenare ţărăneşti, de a pregăti masa sau de a săpa în grădină, din comuniunea omului cu natura şi amestecarea fluidelor corporale, dintre care cel mai valoros e mereu sângele, cu ţărâna şi sevele plantelor. Vrăjile sunt privite nu atât ca modalităţi de a rezolva problemele complicate ale existenţei profane, cât drept posibilităţi de evadare în altă dimensiune a simţurilor.

 

    Însăşi localizarea orăşelului bunicii, în care este adusă Emma, nu are o geografie exactă. Istoria lui poate fi a oricărui burg minuscul sau sat mai măricel, transilvan, şi a niciunuia atestat. E inutil să încerci să recunoşti fapte reale istorice, scriitorul a creat din evenimente, în primul rând o atmosferă psihic apăsătoare, tulburările nu au corespondenţe faptice din vremea aceea, decât ca mari probleme tipic post-revoluţionare: securişti reciclaţi, muncitori manipulaţi, vânătoare de colaboraționiști ai vechiului regim – degenerând inevitabil în suferințe pentru nevinovaţi. Ceea ce se pierde în structurarea logică a unor confruntări politice se câştigă în analiza psihologică a personajelor, asupra căreia autorul se concentrează.

   Dacă e să fac vreun reproş romanului, ar fi cel subiectiv de a aborda universul feminin sensibil şi intuitiv, la cârmă cu un bărbat-autor. Este greu de conceput că ai putea să limitezi vreodată domeniul de vânătoare al unui scriitor, dar ar trebui să existe o auto-reţinere în a prezenta ca mascul perspectiva feminină adolescentină. Nu ştiu dacă György Dragomán are o fiică de vârsta Emmei şi cât timp a petrecut studiind-o pentru a-şi întrupa personajul (nu cred că i-ar fi permis ea … lol), oricum, rezultatul nu este convingător, chiar ţinând seama şi de trauma pierderii părinţilor. Personaja lui pare băiatul pălit de vertij din De veghe în lanul de secară, o creatură autistă care de abia înţelege ce se întâmplă în jur, fără nicio curiozitate feminină şi fără sentimente potrivite cu vârsta sau sexul ei. Nu s-a căzut de acord pe degeaba că fiecare ar trebui să scrie despre ce cunoaşte. În ziua de azi a devenit irelevant cum crede un scriitor-bărbat că gândeşte o fată. Pentru că, Slavă Domnului, sunt acum destule autoare femei care să ne spună ele ce le-a trecut prin cap la primul ciclu sau cum se simte vântul pe fese şi de ce sunt în pragul isteriei, nu se mai simte nevoia unui balzacian salvator epocal care să ne prezinte asemenea senzaţii intime fizico-psihologice ale altui gen.

   Există o puternică simbolistică animalieră şi insectivoră în carte, fără a fi atât de pregnantă încât să o integreze în vreun curent simbolist. Cel mai puternic leitmotiv dintre toate, fiind chiar cel al rugului. Simbol ce, de altfel, dă titlul volumului și revine de trei-patru ori pe parcursul istorisirii, definind de fiecare dată o etapă, o schimbare, o revoluţie, un nou început, o purificare.

    Rugul este un roman experimental, cuprinzând elemente simbiotice ale tuturor genurilor de creaţie epică sau lirică. Unul în care magia se scurge în realitatea minimalismului post-comunist şi îi reactivează farmecul şi tragismul trecutului. Pentru cunoscătorii marilor succese ale literaturii est-europene sau sud-americane, care au şi ele bestseller-urile lor internaţionale, cea mai bună recomandare este să remarci că în cartea lui Dragomán, Isabel Allende o întâlneşte pe Sofi Oksanen în Transilvania şi pun de-o şuetă în jurul focului, sub un cer magic. Pentru conformitate, autorul Rugului consemnându-le poveștile întrepătrunse.

Cartea Rugul de György Dragomán a fost oferită de Librăria online Diverta şi poate fi comandată de pe site-ul dol.ro

Sursa foto: Pinterest

by -
4

Promoție de ”trei” la Editura TReI

Continuăm seria lunilor dedicate editurilor ce ne oferă bestseller-urile momentului și cele mai noi cărți. Astfel că în toată rețeaua Diverta te așteptăm cu promoția lunii Mai: 2+1 cadou la toate titlurile publicate de Grupul Trei (Editura Trei, Pandora M și Lifestyle Publishing).

Îți reamintim mai jos câteva dintre cele peste 1.000 de titluri TReI existente în cele 28 de magazine Diverta, ce fac senzație în rândul iubitorilor de lectură.

Promoția este valabilă în perioada 1-31 Mai 2017, în limita stocului disponibil, exclusiv în magazinele fizice Diverta. Este considerată cadou cartea cu cel mai mic preț dintre cele trei selectate.

Dacă încă nu ai citit-o, îți recomandăm să o cumperi cât mai repede. ”Fata din tren” scrisă de Paula HAWKINS este cel mai citit roman de la editura TReI (ex. aproape 2 mil. de exemplare vândute în doar 4 luni în SUA). Cartea face furori și în rândul clienților noștri și îți va promite un suspans demn de cele mai tari thrillere; l-a ținut treaz o noapte întreagă pe Stephen King, celebru autor de romane horror.

A doua carte ar putea fi una din cele scrise de Chris SIMION, printre altele cunoscută ca fondatoare a companiei de teatr D’AYA. Fie că alegi ”40 de zile” sau ”Ce ne spunem când nu ne vorbim”, cu siguranță îți vei descoperi și mai mult sufletul, printr-o introspecție a ceea ce crezi, simți și gândești.

Dacă îți dorești ca ultima carte din cele ”2+1 cadou” de la Diverta să fie din domeniul psihologiei și autoeducării, atunci ceea ce-ți oferim sigur este pe placul tău. Mai ales că editura TreI a fost inițiată cu scopul de a oferi publicului cărți de psihanaliză. Una din recomandările noastre – CODUL VINDECĂRII. 6 MINUTE PENTRU VINDECAREA PROBLEMELOR DE SĂNĂTATE, SUCCES SAU RELAȚIONALE – prezintă studiile și recomandările doctorului Alexander Loyd de activare a funcției corporale astfel încât să fie eliminată în proporţie de până la 95%, sursa tuturor bolilor şi stărilor de rău.

Ulterior, portofoliului i s-au adăugat cărți pentru copii (ex. Prietena mea genială sau Elefantul Elmer), hobby sau ficțiune pentru adolescenți (ex. Căutând-o pe Alaska sau Jurnalul unui adolescent timid).

Revenind la domeniul principal al grupului editorial TreI, vă propunem câteva cărți care sunt bune  de sfetnici, indiferent că vă doriți să aflați mai multe despre propria viață, a familiei  sau cum să faceți față unor diferite situații din viața personală sau profesională:

  • Înțelegerea Vieții, Alfred Adler
  • Ce spui după Buna ziua?,  Eric Berne
  • Icd-10. Clasificarea tulburărilor mentale și de comportament,  Colectiv
  • Trauma, atașament, constelații familiale. Psihoterapia traumei, Franz Ruppert
  • Vindecarea prin povești, George W. Burns
  • Călăul dragostei și alte povești de psihoterapie, Irvin D. Yalom
  • 101 povești vindecătoare pentru copii și adolescenți, George W. Burns

by -
6

Diverta te invită la Blind Date with a Good Book

Diverta a lansat un nou concept în librăriile din România, Blind Date with a Good Book! Astfel, în toate magazinele retailerului, clienții pot trece peste etapa alegerii unui titlu anume și să aleagă un Blind Date with a Good Book!
Conceptul adună cele mai bune titluri evaluate prin vânzările magazinelor Diverta și prin recenziile clienților din România și însumeaza până la 20 de titluri în fiecare magazin din țară!BD DivertaBD Diverta -Povestea e tot perversaDiverta a vândut în prima lună de la lansare peste 2000 de exemplare. Aceste cifre arată un interes crescut în rândul clienților și determină retailerul să susțină dezvoltarea conceptului Blind Date with a Good Book și să introducă ediții speciale pe parcursul anului in functie de sezon. In acest sens, Diverta are in pregatire o serie noua de carti pentru Blind Date with a Good Book în februarie-martie, pentru perioada Vallentine’s Day – Dragobete – Mărțișor – Ziua Femeii.
Cărțile din colecția Blind Date sunt împachetate într-un ambalaj cu  o grafica speciala, ce oferă clientului indicii despre titlul cărții. Astfel, își pot satisface curiozitatea în timp ce își pun la încercare cunoștințele din domeniu!
BD Diverta fictiune,jpgBD Diverta - Incearca sa mai dormiCele mai atrăgătoare titluri ale colecției Blind Date au fost Magie, Chimie sau Prostie?, Încearcă să mai dormi după ce citești această carte și O poveste despre renunțarea la perfecțiune. Cititorii sunt așteptați în magazinele Diverta să afle ce cărți se ascund în spatele acestor titluri-ghicitori!
Blind Date with a Good Book se adresează celor care vor să fie siguri că citesc o carte bună și nu au timpul necesar să se documenteze în privința noilor apariții, dar și celor cărora le place misterul și râvnesc după o ghicitoare bună.
Aceste cărți pot fi și o soluție inedită pentru un cadou: sunt deja ambalate atragător, oferă indicii despre carte, astfel încât poți alege una potrivită personalității sărbătoritului, iar curiozitatea îl va face să fie primul cadou pe care îl va deschide!

Despre Diverta
Diverta este principalul retailer de entertainment și dezvoltare personală din România, cu o istorie de 16 ani și un concept  unic pe piața locală, adaptat nevoilor consumatorului modern. Retailerul deține 23 de magazine în 15 orașe din țară.
Diverta se remarcă printr-un mix de produse variat ce include: cărți, produse de birotică și papetărie, jucării, cadouri, colecții școlare și pentru adolescenți, jocuri, gadgeturi tech&non-tech, accesorii media.
Dinamic, inovator, variat, prietenos și de incredere, spiritul Diverta se reflectă deopotrivă în gama de produse și în amenajarea spațiului de vânzare, structurat pe zone de interes.

      

%d bloggers like this: