Escal-Vigor, de Georges Eekhoud-Editura Univers

Editura Univers

Traducere: Irinel Antoniu
Număr pagini: 160

    Castelul Escal‑Vigor şi insula din jurul lui, Smaragdis, sunt scena pe care se construieşte utopia tânărului nobil Henry de Kehlmark. Dorinţa acestuia de a trăi conform naturii sale se loveşte de prejudecăţile unei întregi comunităţi care, deşi nu se dă înapoi de la propriile‑i excese, nu poate accepta dragostea dintre doi bărbaţi.

Georges Eekhoud (1854‑1927) a debutat cu două volume de poezii, dar avea să se impună prin romane precum Kees Doorik (1883) sau Noua Cartagină (1888; până acum singura carte tradusă în română, în 1958). Naturalismul său atrage laudele lui Émile Zola. Un veşnic revoltat împotriva constrângerilor sociale, se apropie de mişcările anarhiste. Romanul Escal‑Vigor(1899), unul dintre primele romane moderne care tratează deschis homosexualitatea, provoacă un scandal, iar autorul este urmărit în justiţie; este în final achitat, şi cu ajutorul unei scrisori de susţinere semnate, printre alţii, de Zola, André Gide sau Anatole France. În 1920 devine membru al Academiei Regale de Limbă şi Literatură Franceză din Belgia.

Sursa foto şi text> Editura Univers

6 COMMENTS

  1. Din scurta prezentare nu imi dau seama daca imi place sau nu. Poate dupa o recenzie imi pot forma o parere. Oricum subiectul pare interesant.

  2. Din scurta descriere imi cam dau seama de subiectul cartii, dar nu stiu exact cum este formatul sau cum se exprima autorul pentru ca nu am mai auzit de el. Imi place mult titlul, nu stiu, este ciudat, dar ce nu e ciudat in lumea aceasta? 🙂

  3. Nu stiu, nu ma prea atrage nimic pe moment. Poate o recenzia candva imi va schimba parerea.

Leave a Reply

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.