Interviu cu autorarea Florina Sanda Cojocaru

Interviu cu autoarea Florina Sanda Cojocaru – Ce-ai făcut în ultimii 4 ani?

   În 2016 am demarat campania ,,promovăm autori români,, – recenzii și interviuri. Să vedem astăzi, după 4 ani ce au mai scris scriitorii noștri. O nouă rubrică pe Literatura pe tocuri. 

    Așa că am adresat câteva întrebări prietenilor noștri.

    Azi Florina Sanda Cojocaru

  În 2016 când ne-am cunoscut și am stat la povești erai după primele cărţi publicate. Acum, 4 ani mai târziu (deși eu te-am urmărit) vreau să le spunem cititorilor ce ai făcut în acest timp.

  Arci: Ce planuri în plan personal sau profesional ţi s-au împlinit? (cărți traduse, concursuri, publicat afară, premii, înființare de editură).

  Florina: Bună, Arci! Te-am simţit alături în aceşti patru ani şi, pentru acest lucru, îţi mulţumesc! Nu am visat să am o editură a mea şi nici nu am participat la concursuri, deci, ce să câştig? Este experienţa anilor de scris şi, cu cât am scris  mai mult, cu atât am devenit mai exigentă cu mine. Bănuiesc că nu sunt singura căreia i se întâmplă aşa ceva. Aş vrea să pot, cândva, să traduc un roman de al meu, dar nu aduce anul ce aduce ceasul, nu?

  În plan personal, sunt realizată. Îmi iubesc familia mai presus de orice. Am două fete minunate. Sunt sufletul meu. În plan profesional… Nu am făcut din scris o profesie, deşi, la un moment dat, mi-aş fi dorit acest lucru.

  Ei, bine! Am avut oportunitatea să fac parte din două proiecte deosebite. Câteva dintre poeziile mele au fost incluse în prima antologie a cenaclului Glykon, „Glykoniada la mări păgâne”, 2018, ediţie îngrijită de Eduard Zalle şi George Mihalcea, membrii fondatori ai cenaclului Glykon. Un alt proiect în care am fost inclusă, a fost „Testament- 400 de ani de poezie românească”. Cartea a apărut la editura Minerva în anul 2019, iar proiectul a fost coordonat de poetul şi traducătorul australian de origine română, Daniel Ioniţă, preşedintele Academiei Australiano-Române pentru cultură. Este un document absolut impresionant, cuprinzând poezie românească de la 1650 până în zilele noastre. Aici, da, mi-au fost traduse în engleză, două poezii. Reprezint anul 1971, anul naşterii mele.

Arci: Ce cărţi ai mai publicat?

  Florina:  Dacă în 2016 am publicat “Elsa”, în 2017 am publicat o continuare a sa –“Zăpezile care dor”, în 2018 am publicat prima parte a romanului “Păpuşi”, ca mai apoi, în 2019, să public partea a doua a acestui roman. Momentan, lucrez la partea a treia şi ultima a acestui roman. Am publicat şi două volume de versuri: Moldavă (2018) şi Nebunia lui Ili (2019).Interviu cu autorarea Florina Sanda Cojocaru

Arci: Sincer, aştept cu nerăbdare povestea celei de-a treia păpuşi.

Arci: Spune-ne câteva cuvinte despre ele

  Florina:  Am vrut să construiesc personaje feminine complexe, puternice, în ciuda aparenţelor. Am pornit de la ideea că nimeni nu este perfect, niciun personaj creat de mine nu este. Fiecare are o parte de vină, frustrări, neputinţe, defecte. Cred că am reuşit, în mare parte. Am creat o Elsa, pornind de la adolescenţa sa marcată de lipsuri materiale, certuri, boală, un tată indiferent şi o mama depăşită de situaţie, apoi, o Elsa îndrăgostită, frumoasă întru nefericirile sale, căutând împlinirea în omul căruia îi dăruise gândurile, sufletul, calea spre lumină, fericirile, găsind, de fiecare dată puterea să treacă mai departe şi mai departe, apoi, o Georgia ,,sacrificată şi nicidecum învinsă” în cele două romane “Păpuşi”, unde am insistat pe consecinţele violenţei domestice şi pe puterea trecutului asupra prezentului.

Arci: Cum au fost primite de către cititori noile cărţi?

   Florina: Cred că, în general, bine, pentru cei care sunt adepţii acestui stil de scriere. În cărţile mele se ascunde şi multă durere, experienţe traumatizante pentru unii. Nu e doar roz sau doar negru, e ceva între. Gândesc că aşa e şi viaţa. Nu sunt adepta unui scris lejer, pentru că, de fiecare dată, încerc să transmit un mesaj în cărţile pe care le scriu.

  Arci: În ultimii patru ani s-a schimbat ceva pe/în piaţa de carte? În bine, în mai puţin bine? 

  Florina: Pentru mine, a rămas, cumva, la fel. Colaborez cu aceeaşi editură. Numărul cititorilor este unul în scădere, ca urmare a situaţiei economice, dar trebuie să ne adaptăm din mers. Clar, nu se poate trăi din scris. Nu la noi.

Arci: Ce urmează? Ce poveşti? Ce planuri? Ce vise?

  Florina: Îmi doresc să termin partea a treia a “Păpuşilor”, apoi să continui lucrul la “Ferestrele întunericului”.  Vise? Să se termine cu toată această nebunie, să nu mai existe virus, ori măcar să se găsească un tratament eficace.

  Ştii? Nu sunt adepta petrecerilor cu mulţi invitaţi, a megaconcertelor, îmi iubesc singurătăţile, dar nu pentru că aş fi nevoită şi ar trebui să îmi impun asta, ci să fie o alegere a mea. De aceea, de când cu toată această pandemie, visez concerte cu mii de oameni, evenimente care să adune sub acelaşi acoperiş o mare de lume. Asta ar însemna că revenim la starea de normalitate şi ar fi minunat.

Arci: Câteva cuvinte  pentru  cititorii și echipa Literatura pe tocuri.

Florina: Vă iubesc şi vă mulţumesc că îmi sunteţi alături! Să ne auzim cu bine!

Arci: Mulţumim Florina, mult succes şi aşteptăm noile cărţi.

Pentru achiziție de carte Florina Sanda Cojocaru

Interviuri autori români

Interviu cu autorarea Florina Sanda Cojocaru – Ce-ai făcut în ultimii 4 ani?

***Arcidalia Ghenof(Arci)***Sunt o mamă şi o bunică împlinită, pe primul loc fiind întotdeauna familia. Îmi place muzica de calitate, îmi plac călătoriile (din păcate acum doar virtual), îmi place să-mi fac prieteni cu aceleaşi preocupări ca şi mine. Dar marea mea pasiune (aproape un drog) sunt cărţile, citesc orice gen, dar preferatele mele rămân thrillerele. Lecturile m-au ajutat întotdeauna să evadez din cotidian şi să trec peste toate greutăţile. Şi aşa, ca să închei un cerc, în adolescenţă am colaborat la o revistă, acum la un site care simt eu că mă reprezintă, chiar dacă de mult timp nu mai pot purta tocuri. Mă bucur să fac parte din echipa voastră! (mai întineresc şi eu puţin)

4 COMMENTS

  1. Un interviu superb! Sper sa fie traduse toate romanele dumneavoastră, nu doar unul. Felicitări! Mult succes în continuare !

Leave a Reply

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.