„O călătorie în care n-ai avut nicio problemă nu face nici cât o ceapă degerată, a spus el.”

ivada de mango - Robin Bayley

Livada de mango: Călătorie spre inima secretă a Mexicului, de Robin Bayley

Livada de mango

Titlul original: The Mango Orchard: Travelling Back to the Secret Heart of Mexico

Editura: Allfa

Grupul Editorial All

Anul apariţiei: 2010, 2011

Traducere din limba engleză de: Radu Trif

Număr pagini: 303

Gen: Jurnal de călătorie

Cotație Goodreads: 3,72

    „Livada de mango” este povestea adevărată a unei călătorii în America de Sud. Și când zic „adevărată”, chiar așa e! „M-am străduit să respect întru totul realitatea, atât cât a fost posibil, și am schimbat foarte puțin din datele ei, cu excepția ordinii în care s-au întâmplat anumite evenimente, pentru a înlesni fluxul narativ, și a câtorva nume de personaje, pentru a proteja intimitatea lor.” – autorul, secțiunea „Mulțumiri”

   Mereu m-au fascinat plaiurile din acel colț al lumii, clima, limba vorbită, obiceiurile, oamenii plini de căldură, lipsiți de formalism, ce pun accent înainte de toate, pe relațiile interumane.

   De fapt, „Livada de mango” ne vorbește despre cultura latino-americană, unde reperele temporale își pierd importanța, spre deosebire de spațiul anglo-saxon.

   „Aproape întotdeauna întârzia cam o oră, însă niciodată nu se scuza și nici nu-mi dădea vreo explicație despre unde fusese. Nu avea ceas și părea să considere timpul drept o noțiune care pur și simplu nu avea legătură cu ea.”

   Latinii trăiesc pentru azi, fără a se gândi prea mult la viitor și sunt fericiți așa. „Unele lucruri trebuie să se întâmple. N-are rost să te întrebi de ce, pur și simplu accepți situația așa cum e.”

   Pentru ei, familia este foarte importantă, membrii se ajută între ei, se ajută, se vizitează la orice oră, își împărtășesc totul.

 

„Petrecerile mexicane mi se păreau însă mult mai pline de miez: spontane, neplanificate și libere. Nu exista nici un orar care trebuia respectat cu sfințenie, nimeni nu știa precis cine o să apară, cine ce o să mănânce, aceasta în cazul în care într-adevăr exista și mâncare (care în cazul nostru a existat, în ciuda celor două sute de locuri rezervate) sau la ce oră va apărea unul sau altul dintre invitați. Nimănui nu-i păsa la ce oră pleacă vreun invitat. Lucrurile pur și simplu se întâmplau și atâta tot, ceea ce era valabil și pentru țară în ansamblu.”

   Acțiunea își începe cursul odată cu hotărârea englezului Robin, personajul-narator, de a călca pe urmele străbunicului său, Arturo. Acesta a făcut în urmă cu aproape un secol o călătorie în fascinanta Americă Latină. Mai ales de Mexic îl leagă povești extraordinare, știute de Robin de la bunica sa în vârstă de 89 de ani, fiica lui Arturo. Livada de mango reprezintă un reper pe care Robin vrea să-l vadă cu proprii ochi, locul în care Arturo și-a făcut o fotografie memorabilă, prezentă și pe coperta cărții.

   Robin devine un fel de emisar al bunicii sale, hotărât să refacă drumul străbunicului și să găsească răspunsul la anumite întrebări: ce a lăsat Arturo în urmă acolo? Cum și-a petrecut el acea perioadă din viață, departe de casă? Acesta devine scopul lui Robin pe o perioadă de timp, în jurul căruia își organizează întreaga existență.

 

„Fie că era vorba despre curentul „flower power” sau brujería, mie îmi plăcea ideea că poate am moștenit de la Arturo o memorie, o încărcătură emoțională sau o dilemă nerezolvată. Poate de aceea crezusem întotdeauna că trebuie să descopăr ceva și că voi recunoaște acel ceva de îndată ce îl voi descoperi.”

Statele Unite, Guatemala, Columbia, Venezuela, Mexic, un periplu fascinant și atmosferic.

 

„Veracruz a fost locul unde străbunicul tău s-a îndrăgostit de aura romantică a Mexicului. A făcut o adevărată pasiune pentru casele văruite, cu acoperișuri plate și grădinile din fața casei cu copaci tropicali cu frunze ascuțite, unde se aud mereu trilurile păsărilor cântătoare. A văzut tineri care așteptau ore în șir în fața caselor unde locuiau iubitele lor. Uneori cântau sau recitau poezii, dar de obicei nu făceau nimic, doar așteptau până reușeau să zărească măcar o fracțiune de secundă chipul iubitei. Iar apoi se întorceau, în culmea fericirii, la casele lor.”

   Nu pot să vă spun decât că personajul nostru are parte de o mare surpriză, dând peste… familia lui mexicană, despre care nu avea habar nimeni din Anglia.

   Narațiunea alternează pasajele din prezent și trecut, determinându-ne, vrând, nevrând, să comparăm cele două experiențe, trăite de Robin, respectiv, Arturo.

   A fost o lectură relaxantă, plăcută, cu umor, din care am aflat mai multe lucruri despre America Latină, despre tot ceea ce înseamnă cultură locală, felul de a fi al oamenilor, calzi, prietenoși, sociabili, dornici să ajute cu orice. Până și neplăcerile călătoriei sunt descrise cu farmec și umor.

 

„Însă călătoria în mașina lui Pedro avea și o serie de avantaje. În primul și-n primul rând, nu eram în pericol să ratăm sau să nu vedem ceva din cauză că mergeam prea repede. În al doilea rând, spre deosebire de SUV-urile cu aer condiționat sau autobuzele de distanțe lungi cu uși care se închid ermetic, ce treceau pe lângă noi atât de des, în rabla lui puteam simți schimbările de temperatură și de miresme din aer, pe măsură ce treceam de la terenurile agricole, la întinderea junglei, de la aerul de munte, la briza sărată a mării. Mi-au plăcut foarte mult acele arome îmbătătoare, însă oricum nu aveam alternativă, deoarece geamurile nu se închideau.”

   De asemenea, romanul este în mare parte, istoric: multe fragmente ne descriu Revoluția Mexicană, eveniment marcant al începutul de secol XX, precum și realități din prezent tipice Americii de Sud.

 

„A fost un eșec, a spus Tía Virgin, dar un eșec glorios. În Bellavista suntem foarte mândri pentru că se spune că a fost prima grevă din țară și prima scânteie a Revoluției.”

   „Acolo sunt unele dintre locurile  cu cele mai fertile soluri din lume. E și zona unde se cultivă la coca, știi la ce mă refer, ceea ce nu de puține ori creează probleme. Acum câțiva ani, aici s-a dat o luptă crâncenă între FARC, trupele paramilitares, și armată.”

Așadar, merită s-o citiți! Vă veți îndrăgosti de America Latină și o veți trece pe lista destinațiilor de vacanță!

Despre autor:

  Robin Bayley este născut în Anglia, a lucrat în publicitate și ca profesor. Între 1998 și 2004 a fost director de marketing  la postul Fox Kids, lansându-l și în România. A jucat într-un film la Bollywood și „Livada de mango” este romanul său de debut.

Ne asigură că povestea scrisă de el este 100% adevărată.

Cartea Livada de mango, de Robin Bayley poate fi comandată de pe site-ul Editura All

recenzii cărţi istorice

Verifică disponibilitatea cărţii în librăriile online: libris, elefant, cartepedia, Divertalibrărie.net şi cărtureşti

 

***Sorina Ciocârlan***Bună! Sunt Sorina și îmi plac cărțile bune. Pun suflet în tot ceea ce îmi place, iar printre pasiunile mele se numără cititul, scrisul, filmele, pisicile, dulciurile. Atunci când „mi se pune pata” pe ceva, indiferent că e carte, film sau opera întreagă a unui autor, sunt de neoprit: fac ce fac și aflu tot despre subiect, îl analizez și îl întorc pe toate părțile. Care sunt subiectele astea, care mă „obsedează”? Agatha Christie, Rodica Ojog-Brașoveanu, Harry Potter, mai nou, Cassandra Clare. Da, pentru că „obsesiile literare” se schimbă, când unele se epuizează, scad în intensitate și apar altele noi. Asta nu înseamnă că dispar de tot, rămân acolo și așteaptă să fie reactivate. Și când sunt reactivate, să te ții!...

18 COMMENTS

  1. Mie clar îmi place America latină, mi-ar plăcea să citesc această carte. Mersi pentru recenzie

  2. Multumesc pentru recomandare, Sorinache! :* La randul meu, am remarcat, pentru a nu stiu cata oara, fascinatia ta pentru America latina. Acum stiu SIGUR ce cadou sa iti ofer data viitoare 😀

  3. Frumoasă recenzie! Felicitări! Și eu am avut o perioadă în care am citit cărți de călătorii… și de fiecare dată îmi venea un dor de vacanță…

Leave a Reply

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.