Titlu: Place Brugmann nr. 33
Autor: Alice Austen
Editura Litera
București 2025
Nr. pagini – 440
“Hitler are o idee, iar ideea lui a prins aripi. Nu e o idee rea. Nu e o idee clară. Nu e însă o idee care poate fi pusă în aplicare. E o idee ce creează o imagine care are foarte puţin de-a face cu realitatea și absolut nimic de-a face cu logica.”
“Place Brugmann nr. 33” de Alice Austen este un roman istoric captivant, publicat în 2025 de Editura Litera, cu traducerea în limba română realizată de Nadina Vișan. Acțiunea se desfășoară în Bruxelles, în preajma invaziei naziste din timpul celui de-al Doilea Război Mondial, mai exact în anul 1940. Locul central al poveștii este un bloc de locuințe situat pe Place Brugmann nr. 33, un imobil elegant și încărcat de istorie, unde trăiesc mai multe familii și personaje cu vieți interconectate.
În centrul poveștii se află Charlotte Sauvin, o tânără studentă la arte, care locuiește împreună cu tatăl ei, arhitect, în apartamentul 3S. Aceasta cunoaște în detaliu atmosfera clădirii: sunetele pașilor pe scările de marmură, lumina care pătrunde prin feronerie, dar și micile gesturi și conversații ale vecinilor.
Viața cotidiană a locatarilor este brusc tulburată atunci când familia Raphaël, una dintre cele mai influențe din bloc, dispare peste noapte, lăsând în urmă zvonurile despre o colecție de artă inestimabilă, care pare de negăsit. Picturile nu reprezintă doar simple obiecte materiale, ci și un simbol al culturii și al identității care trebuie protejate și păstrate în ciuda haosului.
“La început, muzeul s-a apucat să-și ascundă operele de artă în diverse locuri – o universitate, o bibliotecă, niște castele. Așa cum i-am spus vărului meu atunci când am discutat planul inițial, era preferabil să nu punem toată colecţia într-un singur loc în caz că ajung naziștii s-o bombardeze. Auziserăm deja ce se întâmplă la Praga și la Varșovia, unde aveam amândoi rude. Unii fuseseră în stare să-și salveze lucrurile, alţii încercaseră să se salveze doar pe sine. lar acum nu se mai știe nimic de ei.”
Julian Raphaël, fiul acestei familii, este un prieten apropiat al Charlottei, cei doi jonglând cu un dute-vino de emoții și sentimente a căror explorare le este împiedicată de fuga mascată la care aceștia, evrei fiind, sunt nevoiți să apeleze pentru a se salva. Acest eveniment o afectează profund pe Charlotte — nu doar pentru prietenia lor, dar și pentru ceea ce ar fi putut fi sau speranța unei relații. Dispariția lui provoacă un gol emoțional în viața ei.
“Sunt foarte obosită. Îmi duc mâna la pântec, încercând să-mi aduc aminte că merită efortul să trăiesc. Mă așez și mă uit la caietul închis, pe a cărui copertă tata a scris cu litere elegante: “Imaginea concordă cu realitatea sau nu; ea este corectă sau incorectă, adevărată sau falsă. Independent de adevărul sau falsitatea ei, imaginea reprezintă ceea ce reprezintă prin forma reprezentării.” Deschid la prima pagină. “Lumea este tot ceea ce se întâmplă.” Văd un desen al clădirii noastre de la numărul 33, geometria ei, liniile si simetria ei, însă acest număr 33 este diferit. Versiunea tatei îi conferă lumină, cum ar fi într-o fotografie făcută de un maestru.”
Intriga se complică în momentul în care, în imobilul – element central, se mută un funcționar nazist care, prin prezența sa, pune presiune pe cei rămași în clădire.
Lumea creionată de autoare e complexă și fiecare capitol este dedicat unuia dintre locatari, care prezintă din perspectiva sa, modul în care înțelege evenimentele și reușește să gestioneze riscul de a fi acuzat pe nedrept de uneltiri periculoase.
Suspiciunile și trădările încep să apară, iar comunitatea se confruntă cu provocări morale și existențiale într-o perioadă de incertitudine și pericol.
Despre Julian, Charlotte află detalii fragmentate care îi alimentează temerea că este posibil ca acesta să nu mai fie în viață. Apropierea de Philippe, student la arte, o prinde pe Charlotte într-o relație romantică de tip flirt, dificil de gestionat ținând cont de circumstanțele istorice agravante.
“Ocuparea oraşului Bruxelles a fost imediată, însă restricțiile – noile reguli, ora stingerii, ostracizările, însemnările, exilările, selectările, deportările, crimele – toate astea s-au impus gradual, de-ai fi zis că au fost plănuite cu viclenie: nici nu te obisnuiai bine cu ceva îngrozitor, că mai apărea o interdicţie nouă. Și întotdeauna o păţea altcineva, până ţi se întâmpla chiar ție, iar atunci era deja prea târziu.”
Descoperirea obiectelor de artă în podeaua recent renovată a familiei Sauvin și modul în care Charlotte reușește să îl ajute pe Julian să se deghizeze și să fugă pentru a doua oară din calea soldaților naziști, este prezentată într-o notă emoționantă, altruistă și capabilă de a restabili speranța în umanitate chiar și în momentele de puternică adversitate.
Recomand romanul pasionaților de ficțiune istorică, în care, ni se amintește încă o dată modul în care oamenii simpli încearcă să-și păstreze demnitatea și empatia într-un context extrem de dificil.
Verifică disponibilitatea cărţii în librăriile online: bookzone, libris şi cărtureşti
Aici, doar oameni buni - Ashley Flowers - Editura Alice Books Titlu: Aici, doar oameni…
Un ghem de minciuni - Clare Mackintosh - Editura Trei Un ghem de minciuni Autor:…
Întreabă de Andrea - Noelle W. Ihli - blog tour Titlu: Întreabă de Andrea Titlu…
Fecioara - Kate Foster - Editura Niculescu Titlu: Fecioara Autor: Kate Foster Editura Niculescu fiction…
Lupul cenușiu - Louise Penny - blog tour Titlu: Lupul cenușiu Autor: Louise Penny Editura:…
Misterul de pe Holy Island - Ann Cleeves - Crime Scene Press Misterul de pe…