„Cine să-și fi închipuit vreodată că Ada Harris din Willis Gardens numărul cinci, Battersea, avea să stea într-un Rolls Royce lângă un gentleman așa de drăguț și de elegant, un domn în toată puterea cuvântului – domnul John Bayswater – privind cu proprii ei ochi o asemenea priveliște ca aceea a New York-ului? se gândi ea.”

Doamna Harris cucerește New Yorkul – Paul Gallico

Doamna Harris cucerește New Yorkul – Paul Gallico – Editura Meteor Press – recenzie

Doamna Harris cucerește New Yorkul

Autor: Paul Gallico

Titlul original: Mrs. Harris goes to New York
Editura: Meteor Press

Anul apariției: 1958, 2022

Traducere de: Mihaela-Adina Eros
Număr pagini: 285
Gen: Ficțiune istorică
Cotație Goodreads: 3,72

  După ce ne-a încântat cu peripețiile ei în Doamna Harris cucerește Parisul”, remarcabila menajeră londoneză a anilor 1950 ne surprinde din nou în… New York!

  În continuarea romanului precedent, femeia neînfricată pe nume Ada Harris este nu numai dornică de a-și împlini visele, dar și miloasă și sensibilă la nevoile celor din jur.

  Astfel, atunci când Henry, copilul vecin în vârstă de 8 ani, este maltratat de familia sa adoptivă, nu rămâne indiferentă. În perioada imediat următoare războiului, mulți copii au rămas orfani. Este oarecum cazul micuțului Henry. Victima unui concurs nefericit de împrejurări, băiețelul a fost adoptat de familia vecină cu doamna Harris, în schimbul unei sume de bani plătite lunar de către părinții naturali. Când banii nu au mai sosit, micuțul a început să fie tratat din ce în ce mai rău.

  Ada Harris nu a mai putut suporta plânsetele acestuia, înnăbușite de radio, rezultate în urma bătăilor repetitive. Hotărâtă și orientată spre acțiune cum o știm din vizita sa la Paris, a pus la cale împreună cu buna sa prietena, doamna Butterfield, un plan curajos și nebunesc: să fugă cu Henry în America și să-l caute pe tatăl său natural. Pentru că acestea erau singurele informații deținute despre familia băiatului: tatăl său, pe nume George Brown, fost pilot în Aviația Americană, a fost trimis în Anglia o perioadă de timp, când a cunoscut-o pe mama lui Henry.

  S-au căsătorit, dar la scurt timp după nașterea băiatului, când tatăl a avut posibilitatea de a se întoarce în America, mama nu a vrut să-l urmeze. Părinții au divorțat, mama s-a recăsătorit după un timp și pentru că noul soț nu accepta copilul, l-a dat spre adopție familiei Gusset, vecinii doamnei Harris.

  Ideea nebunească marca Ada Harris este favorizată de oportunitatea adusă de soții Schreiber, pentru care menajera lucra. Aceștia pleacă în America pentru câteva luni, în interes de serviciu, domnul Schreiber fiind o persoană importantă în industria filmului. Doamnei Harris i se face propunerea de a-i însoți, tot în interes de serviciu. Așa că doamna Harris și prietena ei, doamna Butterfield, devenită bucătăreasa familiei Schreiber, își fac bagajele pentru New York.

  Bineînțeles, cu micuțul Henry la pachet. Cum reușesc să-l sustragă familiei adoptive, să se îmbarce cu el pe vas spre America, dacă vor reuși să dea de tatăl lui Henry, puteți afla doar citind cartea.

  Cert este că avem de a face cu o nouă călătorie, plină de peripeții. Regăsim personaje din romanul precedent, precum remarcabilul marchiz de Chassagne, devenit ambassador, șoferul acestuia, prieteni ai doamnei Harris.

  „Cine să-și fi închipuit vreodată că Ada Harris din Willis Gardens numărul cinci, Battersea, avea să stea într-un Rolls Royce lângă un gentleman așa de drăguț și de elegant, un domn în toată puterea cuvântului – domnul John Bayswater – privind cu proprii ei ochi o asemenea priveliște ca aceea a New York-ului? se gândi ea.”

  Căutarea tatălui băiatului este un pretext al acțiunii, așa cum a fost cumpărarea rochiei Dior în „Doamna Harris cucerește Parisul”. În ambele cazuri, nu scopul este important, ci călătoria. În „Doamna Harris cucerește New Yorkul”, personajul nostru cunoaște mulți oameni interesanți și locuri ale New York-ului, în activitățile sale detectivistice. Experiența sa de locuitoare a unui cartier londonez este mult îmbogățită, cu varietatea unei metropole precum New York.

  „Puțini newyorkezi nativi își străbătuseră vreodată orașul atât de pe îndelete, cum o făcuse doamna Harris, care trecea de la casele celor înstăriți de pe marile bulevarde învecinate cu Central Park, plin de lumină și aer și parfumul indescriptibil al abundenței, până la străzile întortocheate din centru și la mahalalele din Bowery și Lower East Side.

 A descoperit acele mici citadele din interiorul orașului, cartierele consacrate unei anumite naționalități – în Yorkville, Mica Ungarie, pe Mulberry Street, cartierul spaniol și Mica Italie.”

  Recomand ambele romane, atât „Doamna Harris cucerește Parisul”, cât și „Doamna Harris cucerește New Yorkul” tuturor celor care vor să evadeze din prezent, să se relaxeze și să descopere că mai sunt lucruri drăguțe pe lume. Sunt lecturi amuzante, relaxante, ce pot fi parcurse cu ușurință și contribuie la buna dispoziție.

 Nu știu voi, dar eu aș dori să văd traduse și celelalte două volume din serie, „Mrs. Harris M.P.” și „Mrs. Harris goes to Moscow”…

Despre autor:

  Paul Gallico (1897-1976) a fost redactor sportiv, reporter și redactor șef adjunct. A scris peste patruzeci de cărți, patru dintre ele redând aventurile doamnei Harris: „Doamna Harris cucerește Parisul”, „Doamna Harris cucerește New York-ul”, „Mrs. Harris M.P.”, „Mrs. Harris goes to Moscow”.

A debutat în 1941, cu „Snow Goose”, o poveste clasică despre Dunkerque, devenit bestseller internațional.

A activat în Marina SUA și din 1944, a fost corespondent de război.

Verifică disponibilitatea cărţii în librăriile online: , cartepedia, librărie.net şi cărtureşti

Meteor Press

Recenzii cărți

***Sorina Ciocârlan***Bună! Sunt Sorina și îmi plac cărțile bune. Pun suflet în tot ceea ce îmi place, iar printre pasiunile mele se numără cititul, scrisul, filmele, pisicile, dulciurile. Atunci când „mi se pune pata” pe ceva, indiferent că e carte, film sau opera întreagă a unui autor, sunt de neoprit: fac ce fac și aflu tot despre subiect, îl analizez și îl întorc pe toate părțile. Care sunt subiectele astea, care mă „obsedează”? Agatha Christie, Rodica Ojog-Brașoveanu, Harry Potter, mai nou, Cassandra Clare. Da, pentru că „obsesiile literare” se schimbă, când unele se epuizează, scad în intensitate și apar altele noi. Asta nu înseamnă că dispar de tot, rămân acolo și așteaptă să fie reactivate. Și când sunt reactivate, să te ții!...

2 COMMENTS

Leave a Reply

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.