„Gătitul înseamnă chimie și fizică, răspunse Maravan politicos.”
Maestrul bucătar, de Martin Suter-Editura Litera-recenzie
Titlul original: Der Koch
Editura: Litera
Colecția Buzz Books
Anul apariţiei: 2010, 2016
Traducere din limba germană și note de: Valentina Georgescu
Număr pagini: 254
Gen: Dramă
Cotație Goodreads: 3,55
Carte recomandată de TV Paprika
O carte atipică, un subiect atipic, nu prea întâlnit în lumea noastră occidentală și care, totuși, există și reprezintă o problemă presantă. Suntem marcați de nenorocirile din jurul nostru, ne cutremurăm la atentatele din Paris sau Londra, ne speriem când auzim de un cutremur de prin Italia sau Grecia, însă nu ajung atât de ușor la noi vești despre atrocități din zone precum India, Sri Lanka, Etiopia.
„- Este un al treilea război mondial, spuse Makeda. Și eu am fost alungată de un al treilea război mondial despre care oamenii se prefăceau că nu se întâmpla. În zilele noastre, astfel de războaie nu sunt o chestiune care să intereseze țările dezvoltate.
– Dar sunt foarte bune pentru afaceri.”
Acțiunea se petrece în Elveția, unde se intersectează persoane aparținând mai multor naționalități.
Maravan, un bărbat de origine tamilă (Sri Lanka) lucrează la un restaurant de lux, pe un post inferior calificării sale, în ciuda talentului de bucătar și a pasiunii sale pentru gătit.
„Gătitul nu reprezenta doar profesia lui Maravan. Gătitul era marea lui pasiune.”
„Maravan fu încă de timpuriu fascinat de operațiunile prin care câteva ingrediente crude se transformau în ceva cu totul diferit. Ceva ce nu doar că se putea mânca, nu doar că te sătura și te hrănea, dar care te și putea face fericit.”
Activitatea sa la restaurant se încheie într-un mod nefericit, după ce Maravan împrumută pe furiș o piesă valoroasă de bucătărie, pentru a pregăti acasă o cină specială, a cărei invitată specială este colega sa, Andrea.
Maravan este îndrăgostit de Andrea și speră ca aceasta să-i răspundă la fel. Din păcate pentru el, îi răspunde doar în acea seară, grație mâncării pregătite.
„- Eu nu mă culc cu bărbați, Maravan. Eu mă culc cu femei.
Maravan o privi speriat.
– Înțelegi acum?
Dădu din cap.
– Deci, ce a fost în mâncare?”
Așa ia naștere ideea de afacere Love Food: meniuri special pregătite pentru cupluri ce doreau să-și revitalizeze relația. Nimic chimic, doar ingrediente cu proprietăți afrodiziace, preparate după rețeta lui Maravan, învățată de la Nangay, sora bunicii sale.
Când se află că a luat acea piesă de bucătărie fără să ceară voie, Maravan este concediat. La scurt timp îl urmează și Andrea, din cauza obiceiului ei de a o lua gura pe dinainte. Ideea Love Food este a ei, însă o pun în practică la negru, fiind nevoie de prea multe aprobări și formalități imposibil de obținut.
Cu timpul, afacerea se extinde și la cuplurile necăsătorite. Maravan nu este de acord la început, dar nevoia îl determină să accepte: până atunci, familia sa din Sri Lanka se bazase pe ajutorul său financiar, iar Nangay, sora bunicii sale, la care ține foarte mult, are mare nevoie de un medicament ce nu se găsește acolo. Cum toate acestea nu erau de ajuns, îi plătește pe anumiți indivizi pentru a-l proteja pe nepotul său, Ulagu, ce a fugit de acasă și se pare că vrea să se înroleze.
Așa ajung să aibă drept clienți oameni de afaceri ce găsesc tot felul de mijloace pentru a face față crizei economice, mai mult sau mai puțin ortodoxe.
„Și astfel se întâmplă că Maravan, tamilul, fără să știe ce se petrecea în spatele ușilor închise, ajunse să gătească pentru Razzaq, pakistanezul, o cină în timpul căreia s-a încheiat o afacere în urma căreia, pe căi ocolite, urma să se furnizeze armatei srilankeze transportatoare blindate elvețiene scoase din uz.”
Apropo de criză, aveam impresia că ea este personajul principal al romanului. Totul se învârte în jurul crizei, în floare la acel moment, anii 2008-2009: oamenii de afaceri sunt atinși de criză, ceea ce-i determină să se orienteze spre trafic de armament și alte variante aflate la limita legii, dificultatea lui Maravan de a găsi ceva mai bun de lucru este rezultatul crizei… Totul pe fondul conflictului din patria lui Maravan, a grijilor pentru familia sa.
În alt plan, Maravan o cunoaște pe Sandana, o tânără de aceeași origine cu el, doar că dintr-o castă diferită. Părinții ei deja i-au aranjat căsătoria cu un bărbat care corespundea standardelor.
Mesaj
În spatele acțiunii, stă o descriere a timpurilor noastre din mai multe unghiuri: viața oamenilor de afaceri, care în ciuda averii, se simt foarte singuri și sunt dispuși să plătească pentru simpla companie, lipsa de scrupule a acestora atunci când vine vorba de bani – nu-i interesează că armamentul tranzitat de ei duce la prelungirea războiului dintr-un colț al lumii și la pierderea unor vieți; ierarhia personalului dintr-un restaurant de lux, invidiile:
„Huwyler le stătea printre picioare celor din bucătărie și-și vărsa năduful pe Chefs. Aceștia se răzbunau mai departe pe Demichefs, ei, la rândul lor, pe bucătarii juniori, iar aceștia, pe ajutoarele din bucătărie.”
Diferențele culturale reprezintă alt aspect tratat în roman, dificultatea lui Maravan de a se apropia de felul de a fi al străinilor:
„Maravan crezuse că, în toți anii petrecuți în această țară, reușise să se familiarizeze tot mai mult cu mentalitatea și cultura locuitorilor ei. Acum, însă, că pătrunsese în culise, își dădu seama cât de străini îi erau acești oameni și problemele lor. Felul cum vorbeau, cum locuiau, cum se îmbrăcau, lucrurile care contau pentru ei – toate i se păreau atât de ciudate.”
Unul dintre aspectele care îmi plac este marcarea exactă a momentelor importante din perioada respectivă: Campionatul European de Fotbal, alegerea lui Barack Obama ca președinte al SUA, criza economică.
„Într-o săptămână începea Euro 2008. Pentru Dalmann, ocazia ideală pentru noi relații. Grație contactelor pe care le avea în cercurile UEFA, reușise de luni de zile să facă rost de bilete la cele mai importante meciuri și organizase diverse evenimente, fie el însuși, fie prin alții – mese în restaurante exclusiviste, vizite în cluburi de noapte etc. – pe tot parcursul competiției.”
„Barack Obama, candidatul la președinție din partea Democraților, s-a adresat la Berlin unei mulțimi de două sute de mii de oameni și a promis o schimbare pentru toată lumea.”
„Barack Obama câștigase detașat alegerile. Începând cu anul următor, Statele Unite aveau să fie conduse pentru prima oară în istorie de un președinte de culoare. Întreaga lume privea uimită, iar Europa aplauda mai frenetic decât țara care îl alesese.”
Avem ocazia de a afla multe lucruri despre cultura indiană: alegerea soțului/soției de către familie, importanța apartenenței la o castă sau alta, semnificația sărbătorilor și nu în ultimul rând, mâncarea. Nu degeaba cartea este recomandată de un post de televiziune cu specific culinar: ni se dau detalii privind anumite ingrediente și modul de preparare. De altfel, la sfârșitul cărții găsim 6 rețete de-ale lui Maravan. Dacă vă place mâncarea indiană, le puteți încerca, numai ingredientele să le găsiți! Personal, mă atrag doar rețetele pentru deserturi: spumă aerată de mango, spumă de mentă, spumă înghețată, înghețată pe băț de lemn dulce, miere și ghee.
„Hindușii tamili aveau multe sărbători religioase și de familie – ceremonialul pubertății, nunta, sărbătoarea femeilor gravide. Pentru toate se cheltuia mult, la toate se mânca.”
Ce aș fi vrut în plus? Personaje mai bine dezvoltate. Deși unii sunt mai simpatici decât alții, pe toți îi simt undeva, la depărtare. Nu simt aproape nici un personaj și chiar dacă îmi pare rău pentru Maravan și familia lui, îmi e greu să empatizez.
Aș fi vrut să i se acorde mai multă importanță Sandanei, tânăra tamilă care se îndrăgostește de Maravan. Simt potențial acolo, este o femeie cu personalitate puternică, ce alege să lupte împotriva deciziei familiei, ce își ia viața și viitorul în propriile mâini. Nu multe persoane au acest curaj, mai ales dacă sunt crescute în spiritul unei tradiții atât de stricte. În locul autorului, aș fi insistat mai mult asupra acestui personaj. De fapt, aș fi insistat mai mult asupra fiecăruia. Cel mai bine creionat este Maravan, dar și pe el îl simt departe.
O avertizare de final: nu vă luați după descrierea după copertă! Nu este thriller, ci dramă în totalitate. Doar spre sfârșit are o tentă de crime, dar ca thriller nu l-am perceput nicio clipă.
Ecranizare
Romanul a fost transpus pe ecrane într-un film omonim, în 2014. Aveți noroc dacă știți limba germană, pentru că nici măcar un trailer cu subtitrare în engleză (deci nici vorba de română) nu am găsit. Eu nu pot decât să mă holbez la imagini, fără a înțelege o boabă. Cel puțin mâncarea arată bine!
Citate:
„- Mai demult, în Colombo, înainte de război, serbam cu toții toate sărbătorile religioase ale tuturor, indiferent de credință. Hinduse, budhiste, musulmane și creștine. Aveam liber de la școală de fiecare dată. În noaptea de revelion ieșeam cu toții pe străzi și lansam artificii.
– Frumos. Crezi că se vor mai întoarce acele timpuri?
Maravan stătu mult pe gânduri.
– Nu, decise în cele din urmă. Nimic nu va mai fi vreodată așa cum a fost.”
„Atunci am învățat că a găti înseamnă a transforma și nimic altceva. Recele în cald, tarele în moale, acrul în dulce. De aceea m-am făcut bucătar. Pentru că mă fascinează procesul transformării.”
„Gătitul înseamnă chimie și fizică, răspunse Maravan politicos.”
Despre autor:
Martin Suter este un scriitor și scenarist elvețian, ce a lucrat ca jurnalist și în domeniul publicitar înainte să se dedice literaturii. A scris scenarii de film și televiziune („Dispariția Giuliei”, „My Words, My Lies – My Love” etc), povestiri, articole, romane: „Small World”, „Un prieten perfect”, „Diavolul din Milano”, „Montecristo”.
„Maestrul bucătar” îi este dedicat fiului său adoptiv, ce a murit la vârsta de trei ani în urma unui accident stupid. Ca o impresie personală, cred că Ulagu este inspirat de acesta.
Cartea Maestrul bucătar de Martin Suter poate fi comandată de pe site-ul Editura Litera
Verifică disponibilitatea cărţii în librăriile online: libris, elefant, cartepedia, librărie.net şi cărtureşti
Recenzii Cărţi Editura Litera
Maestrul bucătar de Martin Suter-Editura Litera-recenzie
Incercam sa imi amintesc daca am citit vreo carte de un scriitor elvetian. Asta ar putea fi primul care-si reprezinta literatura in lista mea. 😀 M-au atras deja citatele din romaul lui pe care le-ai postat pe facebook, recenzia vine ca o faina confirmare a primelor impresii. 🙂
Merci! Eu am citit si de Joel Dicker, tot scriitor elvetian, castigator al premiului Goncourt.
Ah, da. Dicky si cazul lui. 😀 Nu retinusem ca e elvetian. 😛 Bun autor si ala!
da, cazul lui Harry Quebert.
Frumoasa transpunerea ta, uneori este nevoie sa patrundem in alte zone, sa cunoastem alte popoare, sa vedem cat de fina este limita dintre traditie si arome. Nu-s pasionata de gatit, dar ma uit fascinata la cei care stiu sa prezinte arta culinara. Sunt curioasa de carte, ma determina sa o rasfoiesc, sa vad daca ma prinde. Daca vei pregati vreun desert, sa ne dai de stire, vreau sa vad cat de talentata esti.
Slabe sanse, nu sunt talentata la gatit! :)) Nici pe mine nu ma pasioneaza, dar asa e, imi place sa vad oameni care fac o arta din asta.
Dupa titlu te gandesti la o carte de retete. Dupa coperta te gandesti la o poveste de dragoste cu iz de tiramisu 🙂 Cred ca este o combinatie intre.
Asa este, ai ghicit! Mai multe povesti de dragoste, dar nu cu iz de tiramisu, ci cu iz de mancare indiana :))
Interesanta combinatia,frumoasa prezentare .
Felicitari Sorina!
Multumesc, Arci!
Nu stiu de ce asociez cartea sta cu alta… Ingredientele iubirii, scrisa de un autor francez. Numai la amor si mancare imi e gandul :)) Oricum, faina prezentare! :*
Merci! N-o stiu p-aia, dar e o idee 🙂
Felicitări pentru recenzia minunată! <3 Îmi doream și înainte de citirea ei acest roman, acum sunt și mai tentată.
Multumesc! Lectura placuta!
Combinație între romance și arta culinară… cred că nu poate fi decât o poveste superbă! Te felicit pentru recenzie!
Merci!
[…] Maestrul bucătar, de Martin […]
[…] 4.Maestrul bucătar […]
[…] O carte atipică, un subiect atipic, nu prea întâlnit în lumea noastră occidentală și care, totuși, există și reprezintă o problemă presantă. Suntem marcați de nenorocirile din jurul nostru, ne cutremurăm la atentatele din Paris sau Londra, ne speriem când auzim de un cutremur de prin Italia sau Grecia, însă nu ajung atât de ușor la noi vești despre atrocități din zone precum India, Sri Lanka, Etiopia. Literaturapetocuri.ro recenzie […]