Tokyo pentru totdeauna de Emiko Jean – Editura Litera – recenzie
Tokyo pentru totdeauna, de Emiko Jean – Editura Litera – recenzie
Tokyo pentru totdeauna
Emiko Jean
Editura Litera
TOKYO EVER AFTER
Traducere: DIANA DOROBANȚU
Număr pagini:363
„O descriere vie și fidelă a americanilor de origine japoneză, o explorare a moștenirii lor culturale, și o lectură fascinantă pentru toate categoriile de cititori” – BOOKLIST
„Flerul lui Emiko pentru detaliile spectaculoase – mâncarea, castelele, confesiunile, intrigile de curte și florile de cireș – m-a făcut să nu mă pot dezlipi de această lume a splendorii pe care nu mai voiam s-o părăsesc.” – David Yoon, autorul cărții FRANKLY ÎN LOVE
„În ciuda palatelor strălucitoare și a poveștii de dragoste care te face să visezi cu ochii deschiși, cartea nu e un basm tipic cu prințese. Izumi este o povestitoare adorabilă, incisivă și curajoasă care se luptă să împace educația ei americană cu moștenirea de familie japoneză. – Katharine McGee, autoarea cărții AMERICAN ROYALS
Emiko Jean autoarea acestei cărții, a cochetat cu diferite profesii înainte de a deveni scriitoare. A fost entomologist, design de candlemaker, peisagist floral și mai nou profesoară. În prezent locuiește în Washington împreună cu soțul și copii săi.
,,Izumi este o adolescentă americană de origine japoneză care duce o existență tipică pentru tinerii din ultimul an de liceu, în Statele Unite. Se distrează cu prietenele sale, e o fire plină de umor și ironie, are o adevărată pasiune pentru oja în culorile tari și adoră hanoracele comode sau colanții de yoga. Dar cum se împacă oare toate acestea cu statutul de prințesă imperială?,,
V-am atras atenția cu această descriere? Eu categoric am fost atrasă. Un basm sau o poveste reală?Ficțiune sau adevăr? Majoritatea copiilor cu un părinte necunoscut visează la diferite scenarii. Poate tata este un cerșetor, poate un muncitor cinstit, poate un afacerist de succes sau de ce nu – un Prinț Moștenitor! De ce nu sunt împreună ca și o familie? De ce i-a abandonat? Sau poate pur și simplu nu știe de existența copilului, la fel ca și în cartea noastră.
Autoarea a știut să țeasă o poveste fantastică, ceea ce mulți doar visează, iar dacă avem și descrierea obiceiurilor, cultura și tradițiile de sute de ani văzută prin ochii unui copil, avem deja ingredientele mai mult decât necesare pentru a ne atrage în mrejele acestei povești. Acesta nu este un basm clasic cu o prințesă.
Izumi, o adolescentă obișnuită americancă, crescută de o mama care este profesor de botanică, o viață modestă, un liceu de stat, prieteni, la fel ca și ea,de origine asiatică, cu care își petrece timpul. Încetarea războiului nu a adus și încetarea ostilităților între poporul american și alte naționalități, fapt pentru care Izumi se simte doar pe jumătate americancă.
Cu trecerea timpului Izumi este tot mai dornică să își descopere originile din partea tatălui. Ceea ce va descoperi ea va fi ca un basm.
,,Mama mi-a spus că a rămas însărcinată cu mine în ultimul ei an de colegiu. Părinții mei erau în aceeași clasă, în ultimul an. Havard 2003.Tata era și el student, venit în vizită din Japonia. O aventură de o noapte. Dar nu o greșeală, a insistat ea mereu. Nu o greșeală.
Discuția despre tată a fost întotdeauna un fel de notă de subsol. Izzy a fost concepută în 2003 de Hanako Tanaka și un bărbat japonez necunoscut. Nu cunoașterea originilor mele mă face să mă simt prost. Sunt o fiică a secolului douăzeci și unu; în niciun caz nu mi-ar fi rușine de libertatea sexuală a mamei.”
O carte despre orhidee, un poem șocant, un nume – Makoto ,,Mak”
O prietenă curioasă, o căutare pe Google și misterul este elucidat. Și ce mister! Nici mai mult nici mai puțin – Izumi este Prințesă!
Asemănarea este izbitoare, numele este inconfundabil ca și cel scris pe cartea păstrată de mama ei, iar tatăl lui Izumi este nimeni altul decât Prințul Moștenitor al Japoniei. Un prinț necăsătorit și fară moștenitori!
,,
GAZETA MODERNĂ DE TOKYOLa treizeci și nouă de ani, Alteța Sa Imperială, Prințul Moștenitor Toshihito, rămâne un burlac convins și nu intenționează să se căsătorească, relatează surse din interiorul palatului. În ciuda unei pleiade de pretendente eligibile, Prințul Moștenitor refuză să-și pună pirostiile. Agenția Imperială este extrem de îngrijorată, deși nu va recunoaște public acest lucru…„
Mama lui Izumi confirmă cine este tatăl, dar confirmă și că acesta nu știe absolut nimic de fiica lui. El fiind un Vlăstar regal, o altă lume, alte obligații. Femeile din familia imperială sunt supravegheate în mod special – cum te îmbraci, ce cauze susții, și ce fel de copil porți în pântece. Hanako nu a dorit niciodată ca cei doi să formeze un cuplu serios, sau poate…
Prin intermediul unui e-mail -,,Dragă Prințule Moștenitor Toshihito cred că sunt fiica ta…” Izumi își dorește să descopere cine este tatăl său și originile acestuia.
După câteva zile identitatea lui Izumi este descoperită de către presă, iar tatăl său va trimite oameni pentru a o aduce în Japonia să o cunoască.
,,În numele Imperiului Japoniei, Alteța Sa Imperială, Prințul Moștenitor Imperial Toshihito solicită fiicei sale, Prințesa Izumi, onoarea de veni în vizită și de a locui la reședința sa personală, Palatul Togu.”
Ambasadorul Japoniei îi vă înmâna un dosar plin de hârtii pe care Zoom Zoom (alint dat de către mama ei) va trebui să le parcurgă – Un fel de acord de cofidențialitate prin care i se interzice să dezvăluie informațiile financiare, personale, private, referitoare la familia imperială. Un chestionar în care va trebui să completeze cât mai multe date posibile despre ea, inclusiv limba vorbită. Hârtii pline de intinerariul de zbor, dar și un genealog al familiei imperiale, îndatoriri oficiale, și diferiți membri ai personalului. Cum Izumi este bulversată de turnura prea oficială pe care o ia viața sa, nu va ști nici cine o va însoți ca și gardă de corp și nici cine este responsabil cu securitatea unui Membru Regal, dar va remarca un tip sexi, alături de care va călători fară a ști cine este (cine să fi reținut atâtea indicații din mutitudinea de hârtii!). Când acesta i se va adresa, Zoom Zoom este gata să îi dea o șansă sau poate nu.
,,-Alteță Voastră, vă rog să veniți cu mine.
Mă concentrez pe pantofii lui negri și lucioși, apoi ridic ochii privind restul – costum negru, cravată neagră, apoi fața. Este mai tânăr decât credeam – poate cu câțiva ani mai mare ca mine. Și, Doamne, fir-ar să fie, de aproape arată chiar mai bine! Atât de bine, încât este aproape la limita insultei -buza inferioară cărnoasă, ochii cu un aspect ușor caucazian, nasul drept. Am luat o pauză de la relațiile de lungă durată de când m-am despărțit de Forest, dar acum îmi revizitez interdicția la adresa purtătorilor-de-penis.”
Acest tip atrăgător nu este nimeni altul decât Akio, și din comportamentul său scorțos nu este predispul la flirturi, mai ales cu Prințese Imperiale. Orice abatere din program peturba planul bine pus la punct din agenda de lucru.”
Va fi în stare Izumi să facă față tatălui său, dar îndatoririlor regale? Urmează să descoperim.
,,Arunc o privire spre stangă, apoi spre dreapta.Portiera mașinii este încă deschisă. Ploaia picură în interior. Domnul Fuchigami așteaptă.Tată așteaptă. Japonia așteaptă. Îmi fac curaj și văd partea plină a paharului.Tată nu este aici, dar Tokyo este. Îmi doresc ca și nervii mei să fie precum betonul de sub picioare, duri și impenetrabili. Sunt curajoasă. Sunt magnifică .Pot face orice.
Pe locuri.
Fiți gata.
Start!”
Să descoperi o fărâmă din Japonia prin ochii lui Izumi este o încântare. Atracția exercitată de către Palatul Imperial, natura în toată splendoarea ei, obiceiuri pe care va fi nevoită să le învețe cu strictețe pentru a nu fi blamată de presă și de popor. Pe lângă programul foarte încărcat, pe lângă învățarea limbii japoneze, participarea la diferite festivități oficiale, Izumi are parte și de răutăți din partea verișoarelor sale – Gemenele Strălucitoare. Cel care va fi de partea sa este un verișor, considerat oaia neagră a familiei. Întâlnirea cu tatăl său este iar un eveniment important pentru tânără noastră. Interacțiunea dintre cei doi este puțin distanță, dar optimistă.
Cel care va fi tot timpul alături de ea este Akio. Cei doi vor încerca să păstreze aparențele și regulile, dar atracția dintre ei este evidentă.
Nu am cuvinte să descriu acuratețea cu care autoare a scris despre cultura japoneză și mai ales tradițiile familiei Imperiale. Doar dacă veți parcurge această carte, veți descoperi alături de o cultură străveche și poveștile de dragoste, dar și sacrificiile pe care trebuie să le facă persoanele a căror viață este tot timpul sub lumina reflectoarelor.
Va rezista Izumi la presiunea de la Curte? Va reuși să se adapteze regulilor stricte urmate de către femei sau moștenirea sa americană se va răzvrăti?
Ce se va întâmpla cu Prințesa și Akio? Când va ieși la iveală în presă legătura celor doi, care va fi deznodământul?
Va reuși familia Imperială și poporul să o accepte pe Prințesa pe jumătate americancă?
Carte disponibilă pe site-ul Litera
Verifică disponibilitatea cărții în librăriile online: libris, elefant, cartepedia, librărie.net şi cărtureşti
Recenzii cărți
Tokyo pentru totdeauna de Emiko Jean – Editura Litera – recenzie
Intotdeauna cartile care descriu obiceiurile japoneze sunt interesante,desi cred ca e extrem de greu sa te obisnuiesti cu ele.
Felicitari pentru recenzie Nicol!
Asa este Arci.eu sunt obisnuita de când am citit fe foarte tânără Shougun!ma fascinat de atunci aceasta cultura!
Felicitări pentru recenzie, Nicole!
Mulțumesc draga mea!